A tudo se pode atrever, quem tudo sabe sofrer.
Quem já suportou grandes sofrimentos ou provações sente‑se capaz de enfrentar qualquer desafio.
Versão neutra
Quem já suportou muito sofrimento pode atrever‑se a tudo.
Faqs
- O provérbio promove o sofrimento como algo positivo?
Não. O provérbio descreve uma observação sobre como a experiência do sofrimento pode tornar alguém mais audaz; não elogia ou incentiva causar sofrimento. - Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado ao comentar a coragem ou audácia de alguém que já passou por grandes provações, em textos reflexivos ou conversas sobre resiliência. Evite‑o em contextos clínicos sensíveis sem esclarecimento. - Tem uma origem literária conhecida?
Não há atribuição segura a um autor ou obra específicos; trata‑se de um provérbio de origem popular, passado oralmente.
Notas de uso
- Refere‑se à relação entre experiência de sofrimento e coragem ou audácia subsequente.
- Pode elogiar a resiliência de alguém que já passou por provações.
- Não deve ser interpretado como uma justificação para infligir sofrimento; é sobretudo descritivo da experiência humana.
- Utilizado em contexto literário, coloquial ou reflexivo; menos apropriado em contextos que exigem aconselhamento clínico ou psicológico.
Exemplos
- Depois de sobreviver à doença e às dificuldades financeiras, João já não tinha medo de tomar decisões arriscadas — a tudo se podia atrever, quem tudo sabe sofrer.
- Maria aceitou o emprego no estrangeiro sem hesitar: quem passou por tantas perdas sabe que pouco mais a pode abalar.
Variações Sinónimos
- Quem muito sofreu, muito se atreve.
- A quem tudo já suportou, nada parece impossível.
- Quem sabe sofrer, arrisca mais.
Relacionados
- Quem não arrisca, não petisca. (sobre assumir riscos)
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. (persistência)
- O que não te mata, torna‑te mais forte. (resiliência)
Contrapontos
- Sofrer não garante sabedoria; pode causar traumas que limitam a capacidade de agir.
- Arriscar sem ponderação pode ser irresponsável; a audácia nascida da dor nem sempre é prudente.
- Romantizar o sofrimento pode levar a minimizar a ajuda necessária a quem está em dificuldade.
Equivalentes
- inglês
He who has endured much dares anything. (literal: ‘Quem muito suportou, atreve‑se a tudo’) - espanhol
Quien todo lo ha sufrido, a todo se atreve. - francês
Celui qui a beaucoup souffert se permet tout.