A verdadeira afeição na longa ausência se prova.
As ligações afetivas genuínas mantêm‑se ou demonstram a sua força mesmo após separações prolongadas.
Versão neutra
A verdadeira afeição mantém‑se apesar da longa ausência.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para comentar situações em que uma relação é testada por separação prolongada, e se pretende enfatizar que a persistência do afecto revela a sua autenticidade. - A ausência é sempre um teste fiável de afeição?
Não. A ausência pode impedir a expressão de afeto por razões externas. O provérbio aponta uma tendência, não uma regra infalível; é preciso considerar contexto e capacidades de comunicação. - Como se aplica na era digital?
Com comunicação online, a ausência física deixa de ser absoluta: mensagens e chamadas permitem manter laços. Ainda assim, a forma como as partes respondem à separação e mantêm o vínculo continua a ser indicativa da afeição.
Notas de uso
- Usa‑se para afirmar que a qualidade de uma relação (amorosa ou de amizade) se revela quando as pessoas estão separadas por muito tempo.
- Aplica‑se tanto a relações pessoais como a laços de lealdade em contextos profissionais ou familiares.
- Não deve ser interpretado como prova absoluta: ausência pode diminuir contacto por razões alheias à afeição (saúde, trabalho, imposições legais).
- Na era digital, comunicação à distância altera a forma como se mede a resistência da afeição, sem invalidar o princípio geral do provérbio.
Exemplos
- Depois de anos a trabalhar no estrangeiro, ela regressou e percebeu que os amigos de infância continuavam a apoiá‑la — a verdadeira afeição na longa ausência se provou.
- Quando o marido esteve destacado por meses, a confiança entre ambos permaneceu; a experiência mostrou que a verdadeira afeição resiste à distância.
- Embora estivessem separados por estudos em cidades diferentes, as cartas e chamadas mantiveram a amizade viva, provando a afeição mesmo na longa ausência.
Variações Sinónimos
- Na ausência se conhecem os verdadeiros amigos.
- A distância prova o amor.
- O tempo e a distância mostram quem fica.
Relacionados
- lealdade
- confiança à distância
- amizade verdadeira
- prova do tempo
- resiliência das relações
Contrapontos
- Ausência não é prova absoluta: obrigações, doença ou impossibilidades logísticas podem impedir demonstrações de afeição.
- Presença física contínua não garante afeição verdadeira; proximidade não é sinónimo de vínculo emocional.
- Comunicação moderna pode mascarar ou compensar ausência física, dificultando julgamentos simples.
Equivalentes
- inglês
Absence makes the heart grow fonder. (equivalente aproximado) - espanhol
La ausencia acrecienta el cariño. / La verdadera afección se prueba en la larga ausencia. - francês
L'absence renforce l'amour. / La véritable affection se prouve dans la longue absence.