Agouros, nem crê‑los nem experimentá‑los

Agouros, nem crê-los nem experimentá-los.
 ... Agouros, nem crê-los nem experimentá-los.

Não dar crédito a presságios nem provocar situações que possam torná‑los reais.

Versão neutra

Não acredite em agouros nem os provoque.

Faqs

  • O que significa 'agouro'?
    Agouro é um presságio ou sinal que, segundo crença popular, antevê um acontecimento, geralmente de mau agoiro.
  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para aconselhar cautela face a superstições: tanto para não acreditar cegamente em sinais como para não os provocar deliberadamente.
  • É um provérbio religioso ou científico?
    É um provérbio de sabedoria popular com tom prudente; não é uma afirmação científica, mas aconselha evitar práticas supersticiosas.
  • Pode ser aplicado de forma irónica?
    Sim. Pode ser usado ironicamente para minimizar preocupações exageradas com sinais ou coincidências.

Notas de uso

  • Usado para aconselhar prudência face a superstição: nem se deve acreditar cegamente em agouros, nem os deve chamar à vida.
  • Tom geralmente aconselhador e cauteloso; aplicável em conversas informais e em conselhos familiares.
  • Não implica recusar investigação crítica: refere‑se sobretudo a evitar rituais ou testes supersticiosos.
  • Pode ser usado ironicamente para dizer que não vale a pena preocupar‑se com sinais insignificantes.

Exemplos

  • Quando a família começou a falar do mau presságio, ela lembrou: «Agouros, nem crê‑los nem experimentá‑los» e sugeriu que se focassem nos factos.
  • Antes de tomar a decisão, o chefe disse ao grupo: «Agouros, nem crê‑los nem experimentá‑los» — concentremo‑nos nos dados, não em superstição.
  • O avô costumava repetir 'agouros, nem crê‑los nem experimentá‑los' quando os netos queriam fazer rituais para atrair sorte.

Variações Sinónimos

  • Não acredites em agouros nem os provoques.
  • Nem creias nos presságios, nem os ponhas à prova.
  • Não tentar a sorte nem dar crédito a presságios.

Relacionados

  • Não tentar a sorte / Não provocar o destino (variação de sentido)
  • Gato escaldado tem medo de água fria (prudência após experiência negativa)
  • Mais vale prevenir do que remediar (conselho de prevenção em vez de teste)

Contrapontos

  • Testar uma crença de forma controlada pode ser útil para desmistificar superstições; evitar sempre a prova impede a verificação racional.
  • Ignorar completamente sinais culturais pode desconsiderar crenças com função social ou psicológica para certas comunidades.
  • Em contextos profissionais (por exemplo, segurança) confrontar receios e avaliá‑los pode ser preferível a simplesmente desprezá‑los.

Equivalentes

  • Inglês
    Don't tempt fate / Don't tempt luck.
  • Espanhol
    No tentar a la suerte / No tentar al destino.
  • Francês
    Ne pas tenter le sort.
  • Alemão
    Versuche nicht, das Schicksal herauszufordern.
  • Italiano
    Non sfidare la sorte.