Agradecimentos, vizinhos, que quereis bem a meus filhos

Agradecimentos, vizinhos, que quereis bem a meus f ... Agradecimentos, vizinhos, que quereis bem a meus filhos.

Expressão de agradecimento dirigida aos vizinhos pela simpatia, proteção ou apoio demonstrado aos filhos; formulação de traço arcaico, usada sobretudo em comunidades próximas.

Versão neutra

Agradeço, vizinhos, por desejarem o bem dos meus filhos.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa agradecer aos vizinhos pelo carinho, apoio ou protecção dirigida às crianças da família; é uma fórmula de reconhecimento comunitário.
  • É uma expressão comum hoje em dia?
    Não; a construção 'que quereis' e a fórmula inteira têm um registo arcaico e são mais frequentes em textos antigos ou em contextos rurais tradicionais.
  • Pode ser usada ironicamente?
    Sim. Dada a sua tonalidade cerimoniosa, pode ser empregue com ironia para sublinhar que o apoio foi apenas verbal e não efectivo.
  • Como adaptar para linguagem corrente?
    Usa-se uma frase mais directa, por exemplo: «Obrigado, vizinhos, por quererem o bem dos meus filhos» ou «Agradeço a ajuda dos vizinhos»."

Notas de uso

  • Forma arcaica: usa a 2.ª pessoa do plural 'quereis', hoje pouco frequente no uso corrente do português de Portugal.
  • Provérbio de registo formal/cerimonial, mais comum em contextos rurais ou em textos antigos.
  • Pode empregar-se de forma genuína para agradecer apoio comunitário ou de forma irónica quando a ajuda é insuficiente.
  • Uso adequado em discursos breves, agradecimentos públicos ou notas de apreço em actos comunitários (batizados, festas, ajudas mútuas).

Exemplos

  • Depois da festa do santo padroeiro, a mãe disse: «Agradecimentos, vizinhos, que quereis bem a meus filhos», para reconhecer a hospitalidade e ajuda nas preparações.
  • Num tom irónico, quando os vizinhos se mostraram indolentes, ele murmurou: «Agradecimentos, vizinhos, que quereis bem a meus filhos», implicando que o apoio foi mais palavra do que acção.

Variações Sinónimos

  • Obrigado, vizinhos, por quererem bem aos meus filhos.
  • Agradeço, vizinhos, pelo cuidado que têm com os meus filhos.
  • Grato, vizinhos, pela simpatia para com os meus filhos.

Relacionados

  • Mais vale um vizinho que um parente (valorização da ajuda local)
  • Quem tem vizinhos tem companhia (importância da vizinhança)
  • A boa vizinhança é metade da vida (sobre apoio comunitário)

Contrapontos

  • Nem todo o apoio de vizinhos é sincero; gratidão pode ser retórica.
  • Há situações em que não é apropriado agradecer quando a ajuda é insuficiente ou condescendente.
  • A expressão assume sempre boa vontade local; em contextos urbanos ou formais pode soar deslocada.

Equivalentes

  • pt-PT (frase moderna)
    Agradeço, vizinhos, por desejarem o bem dos meus filhos.
  • en
    Thanks to the neighbours who wish well for my children.
  • es
    Gracias, vecinos, por querer bien a mis hijos.