Ditoso de quem experimenta em cabeça alheia

Ditoso de quem experimenta em cabeça alheia.
 ... Ditoso de quem experimenta em cabeça alheia.

É vantajoso quem aprende com a experiência alheia, evitando repetir os mesmos erros.

Versão neutra

Felizmente quem aprende com a experiência dos outros.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que é vantajoso beneficiar da experiência de outras pessoas para evitar cometer os mesmos erros.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o ao aconselhar alguém a ouvir recomendações ou ao comentar que uma pessoa poupou esforço porque aprendeu com a experiência alheia.
  • O termo 'ditoso' é genderizado?
    Originalmente aparece em masculino, mas é comum usar 'ditosa' para o feminino ou optar por versões neutras como 'feliz' ou 'afortunado/a'.
  • É um provérbio aplicável em contextos formais?
    Sim, desde que o tom seja adequado; em contextos formais prefira versões neutras como 'É vantajoso aprender com a experiência alheia.'

Notas de uso

  • Uso: conselho ou observação sobre prudência e aprendizagem.
  • Registo: comum em linguagem coloquial e em textos de carácter moral ou instrutivo.
  • Tom: pode ser afirmativo, advertente ou irónico, dependendo do contexto.
  • A expressão 'cabeça alheia' refere-se à experiência de outras pessoas; não implica propriedade.

Exemplos

  • Ao ver o colega perder horas e dinheiro por falta de organização, pensei: ditoso de quem experimenta em cabeça alheia — vou planear melhor o meu trabalho.
  • Os pais aconselharam o filho: 'Ditoso de quem experimenta em cabeça alheia' — ouve quem já passou por isto e evita problemas.'

Variações Sinónimos

  • Ditoso/ditosa de quem aprende com os outros
  • Feliz de quem aprende com a experiência alheia
  • Quem aprende com os erros alheios poupa os próprios

Relacionados

  • Mais vale prevenir que remediar
  • Quem não aprende com o passado está condenado a repeti-lo
  • Aprender com os outros

Contrapontos

  • Cada qual sabe de si (cada cabeça sua sentença)
  • É melhor ver do que ouvir
  • Quem não arrisca não petisca

Equivalentes

  • inglês
    Blessed is he who learns from the mistakes of others.
  • espanhol
    Dichoso el que aprende de la experiencia ajena.
  • francês
    Heureux celui qui apprend des erreurs des autres.

Provérbios