Água fria sarna cria; água quente, nem a são nem a doente.

Água fria sarna cria; água quente, nem a são ne ... Água fria sarna cria; água quente, nem a são nem a doente.

Advertência contra extremos e remédios excessivos: o que se evita por um lado pode causar outro problema, e uma medida radical pode não beneficiar nem o saudável nem o doente.

Versão neutra

Os extremos são prejudiciais: o frio pode causar males e o calor excessivo não beneficia nem os sãos nem os doentes.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que os extremos (seja por excesso de precaução ou por medidas radicais) podem ser prejudiciais; uma solução exagerada pode não beneficiar ninguém e até criar novos problemas.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o ao advertir contra remédios caseiros, políticas ou atitudes demasiado rígidas que não distinguem situações nem necessidades individuais; é uma defesa da moderação.
  • É aconselhamento médico?
    Não. É um provérbio de sabedoria popular que recomenda prudência; em questões de saúde, deve procurar‑se conselho clínico profissional.

Notas de uso

  • Usa‑se para alertar contra soluções extremas ou receitas caseiras que podem agravar um problema.
  • Aplica‑se em contextos de saúde, educação, gestão e relações pessoais para defender a moderação.
  • Pode servir como crítica a medidas excessivas que não distinguem necessidades diferentes (são vs doente).
  • Não é conselho médico: refere‑se a prudência e equilíbrio, não a tratamentos concretos.

Exemplos

  • No plano de trabalho, aplicar castigos severos a todos os erros não resolve nada — água fria sarna cria; água quente, nem a são nem a doente.
  • Quando um filho tem um pequeno resfriado, exagerar nos remédios caseiros pode piorar a situação; é um bom caso para lembrar que água fria sarna cria; água quente, nem a são nem a doente.

Variações Sinónimos

  • Água fria sarna cria
  • Nem a são, nem a doente
  • Os extremos prejudicam
  • Tudo com medida

Relacionados

  • Nem tanto ao mar, nem tanto à terra (moderação)
  • A dose faz o veneno (a quantidade importa)
  • Tudo com medida

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (por vezes é preciso ousar)
  • Intervenção rápida salva vidas (há situações em que a ação imediata e forte é necessária)

Equivalentes

  • inglês
    Everything in moderation / Too much of a good thing can be harmful.
  • espanhol
    Ni frío ni caliente; todo con medida.
  • alemão
    Die Dosis macht das Gift (a dose faz o veneno) / In Maßen genießen.
  • francês
    Rien de trop (nada em demasia).