Amor de irmão, amor em vão.
Afirma que a afeição entre irmãos pode ser insuficiente ou inútil quando não se traduz em apoio concreto.
Versão neutra
A afeição entre irmãos é inútil se não se traduz em apoio.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
Significa que o amor familiar, nomeadamente entre irmãos, pode não servir de nada se não houver apoio concreto ou ações que o comprovem. - Em que situações se usa?
Usa-se quando alguém fica desapontado pela falta de ajuda ou compromisso de um familiar, ou para advertir contra confiar apenas em laços de sangue. - É um provérbio negativo sobre a família?
Tem um tom crítico: não condena a família em absoluto, mas destaca a diferença entre palavras e atos, alertando para expectativas não cumpridas.
Notas de uso
- Tom crítico ou desencantado: costuma exprimir desilusão com apoio familiar que não se concretiza.
- Registro coloquial: usado em conversas informais ou em reflexões populares sobre relações familiares.
- Não é um elogio à indiferença: muitas vezes serve de aviso para não confiar exclusivamente em laços sanguíneos.
- Evitar em contextos sensíveis: pode magoar quem valoriza a convivência familiar.
Exemplos
- Quando pedi ajuda para pagar a renda e ele virou as costas, pensei: 'Amor de irmão, amor em vão.'
- Se a promessa de proteger não passa de palavras, então esse amor de irmão é amor em vão.
Variações Sinónimos
- Amor fraterno sem acto é amor perdido.
- Afeição de família que não se prova, não vale.
- Carinho de irmão que não ajuda, não serve.
Relacionados
- Desilusão com a família
- Expectativas e reciprocidade nas relações
- Sabedoria popular sobre confiança
Contrapontos
- O provérbio contrasta com a ideia de que laços de sangue garantem sempre apoio.
- Pode ser contraposto a provérbios ou ideias que exaltam a lealdade familiar, como 'o sangue chama o sangue'.
- Aponta para a distinção entre sentimento declarado e ação efetiva — nem todo afeto se traduz em ajuda.
Equivalentes
- es
Amor de hermano, amor en vano. - en
Brotherly love is vain (i.e., love between brothers is worthless if not backed by action). - de
Bruderliebe ist vergeblich (literal), usado para expressar desilusão com o apoio familiar.