Amor de mulher e festa de cão só atentam para a mão.
Atenção ao afecto e às festas movidos por interesse: aparecem sobretudo quando há benefício material.
Versão neutra
Amor interesseiro e festa de cão só olham para a mão.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que certos afectos ou presenças sociais se manifestam por interesse material; aparecem quando há algo a ganhar. - Posso usar este provérbio em conversas formais?
Não é recomendado em contextos formais: é coloquial e inclui um estereótipo de género que pode ser considerado ofensivo. - Existe uma versão não sexista?
Sim. Por exemplo: «Amor interesseiro e festa de cão só olham para a mão.» Essa formulação mantém a ideia sem mencionar especificamente mulheres. - Este provérbio é ofensivo?
Pode ser percebido como ofensivo porque generaliza sobre pessoas (neste caso, mulheres). Usar com cuidado e preferir alternativas neutras quando necessário.
Notas de uso
- Provérbio de uso coloquial, frequente em registos populares e familiares.
- Expressa desconfiança perante afectos ou convívios que parecem baseados em interesse material.
- Contém estereótipo de género (referência a «mulher») e linguagem figurada («a mão» = quem dá/beneficia).
- Evitar uso literal em contextos formais; noutras situações, pode ser usado de modo crítico ou irónico.
Exemplos
- Depois de o Miguel subir de cargo, apareceram muitos conhecidos; como se diz, amor de mulher e festa de cão só atentam para a mão.
- Quando souberam que havia dinheiro para distribuir, vieram todas as promessas; há provérbios que explicam isto bem: amor de mulher e festa de cão só atentam para a mão.
Variações Sinónimos
- Amor de mulher e festa de cão só se lembram da mão.
- Amor interesseiro e festa de cão só querem a mão que dá.
- A festa do cão e o amor de circunstância só olham para a mão.
Relacionados
- Amigos em tempo de festa não são amigos em tempo de aflição (variação popular sobre amizades oportunistas).
- Quem só aparece por interesse não é amigo de verdade (sentido próximo).
Contrapontos
- A verdadeira amizade vê‑se na necessidade — mostra que há afectos desinteressados.
- Quem ajuda sem olhar a quem prova o valor da amizade.
Equivalentes
- inglês
Fair‑weather friends (friends who appear only when it benefits them). - espanhol
Amor de mujer y fiesta de perro sólo miran la mano (traducción literal y de sentido semejante).