Amor é sede depois de se ter bebido.
O amor gera um desejo persistente que não se extingue com a satisfação imediata; tende a manter ou aumentar a sede de afecto.
Versão neutra
O amor é uma sede que persiste mesmo depois de saciada.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio, em poucas palavras?
Significa que o amor tende a manter ou aumentar o desejo e a necessidade de afecto, mesmo depois de momentos de satisfação. - É um provérbio negativo ou positivo?
Depende do contexto: pode ser lido positivamente (amor duradouro, persistente) ou negativamente (insaciabilidade, ciúme, desejo obsessivo). - Quando é adequado usar este provérbio?
Em comentários sobre relações afectivas, arte ou qualquer situação em que a satisfação pareça alimentar mais desejo. É mais comum em registos coloquiais e literários. - Qual é a origem deste provérbio?
Não há origem documentada clara; pertence à sabedoria popular e circula em variantes na tradição ibérica e em traduções para outras línguas.
Notas de uso
- Usa-se para comentar relações em que a paixão ou o desejo perduram mesmo após momentos de cumplicidade ou satisfação.
- Tom geralmente reflexivo; pode ter uma leitura positiva (amor duradouro) ou negativa (insaciabilidade, ciúme).
- Adequado em linguagem coloquial e em textos ensaísticos ou literários que tratem do afecto humano; menos apropriado para contextos estritamente técnicos.
Exemplos
- Depois de terem passado a noite juntos, ele continuava inquieto — como diz o provérbio, amor é sede depois de se ter bebido.
- Na pintura e na música observa-se o mesmo fenómeno: a criação alimenta mais desejo de criar — o amor é sede depois de se ter bebido, aplicado à paixão artística.
Variações Sinónimos
- O amor é sede que nunca se apaga.
- O amor aumenta mesmo depois de saciado.
- Amor, sede eterna.
Relacionados
- Quanto mais se dá, mais se quer.
- O primeiro amor é sempre forte (variação sobre intensidade duradoura).
- O tempo desvanece a paixão (visão contrastante sobre a duração do desejo).
Contrapontos
- O tempo cura tudo — sugere que a paixão e a sede podem apagar-se com o tempo.
- Amor satisfeito não tem fome — visão de que a cumplicidade pode extinguir o desejo obsessivo.
Equivalentes
- Inglês
Love is a thirst even after one has drunk. - Espanhol
El amor es sed aun después de haber bebido. - Francês
L'amour est une soif même après avoir bu. - Alemão
Liebe ist Durst, nachdem man getrunken hat.