A verdadeira afeição na longa ausência se prova.

A verdadeira afeição na longa ausência se prova ... A verdadeira afeição na longa ausência se prova.

As ligações afetivas genuínas mantêm‑se ou demonstram a sua força mesmo após separações prolongadas.

Versão neutra

A verdadeira afeição mantém‑se apesar da longa ausência.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para comentar situações em que uma relação é testada por separação prolongada, e se pretende enfatizar que a persistência do afecto revela a sua autenticidade.
  • A ausência é sempre um teste fiável de afeição?
    Não. A ausência pode impedir a expressão de afeto por razões externas. O provérbio aponta uma tendência, não uma regra infalível; é preciso considerar contexto e capacidades de comunicação.
  • Como se aplica na era digital?
    Com comunicação online, a ausência física deixa de ser absoluta: mensagens e chamadas permitem manter laços. Ainda assim, a forma como as partes respondem à separação e mantêm o vínculo continua a ser indicativa da afeição.

Notas de uso

  • Usa‑se para afirmar que a qualidade de uma relação (amorosa ou de amizade) se revela quando as pessoas estão separadas por muito tempo.
  • Aplica‑se tanto a relações pessoais como a laços de lealdade em contextos profissionais ou familiares.
  • Não deve ser interpretado como prova absoluta: ausência pode diminuir contacto por razões alheias à afeição (saúde, trabalho, imposições legais).
  • Na era digital, comunicação à distância altera a forma como se mede a resistência da afeição, sem invalidar o princípio geral do provérbio.

Exemplos

  • Depois de anos a trabalhar no estrangeiro, ela regressou e percebeu que os amigos de infância continuavam a apoiá‑la — a verdadeira afeição na longa ausência se provou.
  • Quando o marido esteve destacado por meses, a confiança entre ambos permaneceu; a experiência mostrou que a verdadeira afeição resiste à distância.
  • Embora estivessem separados por estudos em cidades diferentes, as cartas e chamadas mantiveram a amizade viva, provando a afeição mesmo na longa ausência.

Variações Sinónimos

  • Na ausência se conhecem os verdadeiros amigos.
  • A distância prova o amor.
  • O tempo e a distância mostram quem fica.

Relacionados

  • lealdade
  • confiança à distância
  • amizade verdadeira
  • prova do tempo
  • resiliência das relações

Contrapontos

  • Ausência não é prova absoluta: obrigações, doença ou impossibilidades logísticas podem impedir demonstrações de afeição.
  • Presença física contínua não garante afeição verdadeira; proximidade não é sinónimo de vínculo emocional.
  • Comunicação moderna pode mascarar ou compensar ausência física, dificultando julgamentos simples.

Equivalentes

  • inglês
    Absence makes the heart grow fonder. (equivalente aproximado)
  • espanhol
    La ausencia acrecienta el cariño. / La verdadera afección se prueba en la larga ausencia.
  • francês
    L'absence renforce l'amour. / La véritable affection se prouve dans la longue absence.

Provérbios