Ande o Verão por onde andar, no S. João há‑de chegar

Ande o Verão por onde andar, no S. João há-de c ... Ande o Verão por onde andar, no S. João há-de chegar

Expressa a ideia de inevitabilidade temporária: por mais que as circunstâncias mudem, um acontecimento sazonal ou esperado chegará no seu tempo.

Versão neutra

Por mais que o verão varie, o dia de S. João chegará na sua data.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para indicar que algo é inevitável ou ocorrerá no seu tempo, frequentemente em contexto sazonal, de festas religiosas como o S. João, ou para acalmar preocupações sobre adiamentos temporários.
  • Refere‑se apenas ao feriado de S. João?
    Originalmente alude ao dia de S. João (24 de junho) como marco sazonal, mas é usado também de forma metafórica para outros acontecimentos previsíveis.
  • É um provérbio regional?
    É parte da tradição popular portuguesa ligada ao calendário religioso e às festividades de verão; variantes existem noutras línguas e regiões com sentido semelhante.
  • Há limitações no seu uso?
    Sim. Não deve ser usado para justificar inação perante problemas que exigem intervenção, e assume um padrão sazonal que pode ser afetado por eventos excecionais ou alterações climáticas.

Notas de uso

  • Usa‑se para lembrar que certos acontecimentos ocorrem independentemente de contratempos ou variações temporárias.
  • Empregado em registos coloquiais e populares, muitas vezes com um tom reconfortante ou resignado.
  • Pode referir‑se especificamente ao dia de S. João (24 de junho) e, por extensão, a qualquer evento sazonal.
  • Em contextos modernos, a frase pode ser usada ironicamente ou para sublinhar a previsibilidade do calendário apesar de incertezas (por exemplo, condições meteorológicas).

Exemplos

  • Mesmo com a chuva desta semana, não te preocupes: ande o Verão por onde andar, no S. João há‑de chegar — teremos as festas como sempre.
  • Ele adiou o batizado várias vezes, mas eu disse que não fazia mal; ande o Verão por onde andar, no S. João há‑de chegar e tudo se resolve.

Variações Sinónimos

  • Ande o verão por onde andar, o S. João há de vir
  • Pelo tempo que for, S. João há de chegar
  • Quando é para ser, há-de acontecer
  • Cada coisa a seu tempo

Relacionados

  • Cada coisa a seu tempo
  • Nada resiste ao tempo
  • A vida tem as suas estações

Contrapontos

  • Nem tudo é inevitável: acontecimentos podem ser adiados ou suprimidos por causas extraordinárias (guerras, catástrofes, políticas públicas).
  • A expressão assume um ciclo climático estável; alterações climáticas e fenómenos excepcionais podem tornar a referência sazonal menos concreta.
  • Usar o provérbio como desculpa para passividade pode ocultar a necessidade de agir em situações que exigem intervenção.

Equivalentes

  • inglês
    Come rain or shine, Saint John's Day will come.
  • espanhol
    Ande el verano por donde ande, San Juan ha de llegar.
  • francês
    Qu'importe l'été, la Saint‑Jean finira par arriver.
  • alemão
    Egal, wo der Sommer hingeht: Sankt Johann wird kommen.