Ânimo vence a guerra, e não armas de boa têmpera.
A vontade, coragem e moral dos envolvidos decisivamente determinam o sucesso, mais do que a qualidade dos meios materiais.
Versão neutra
É o ânimo que vence a guerra, não apenas as armas bem temperadas.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que a coragem, o ânimo e a moral dos participantes podem decidir o resultado de um conflito ou desafio mais do que a qualidade dos meios materiais. - Posso usar este provérbio em contextos não militares?
Sim. É comum aplicá‑lo a desporto, trabalho em equipa, projetos comunitários e outras situações onde a atitude coletiva é determinante. - Este dito nega a importância dos recursos e da técnica?
Não nega; sublinha que o ânimo é um factor muitas vezes decisivo. Em cenários reais, recursos, estratégia e moral interagem para determinar o resultado. - Qual é a origem do provérbio?
A origem concreta não é conhecida; trata‑se de uma fórmula popular que sintetiza uma ideia recorrente em tradições orais sobre a primazia do espírito sobre a matéria.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar a importância do moral, da coragem ou da determinação numa situação de conflito ou desafio.
- É apropriado em contextos militares, desportivos, profissionais ou pessoais onde o espírito coletivo influencia o resultado.
- Não é um absoluto: reconhece‑se que meios, estratégia e logística também importam; o provérbio enfatiza sobretudo o peso da atitude.
- Pode servir como encorajamento quando os recursos são escassos, mas a disposição é forte.
Exemplos
- Apesar de a equipa adversária ter equipamentos melhores, o nosso ânimo e união fizeram‑nos conquistar a vitória.
- Num projeto com poucos recursos, a determinação da equipa superou as limitações técnicas e levou ao sucesso.
- O comandante reconheceu que, mais do que a tecnologia, foi a coragem dos soldados que mudou o rumo da batalha.
Variações Sinónimos
- O ânimo faz a vitória, não o aço.
- Coragem vence armas.
- Não é a têmpera da espada, mas o coração do guerreiro.
Relacionados
- Mais vale o bom ânimo que muito poderio (variação de tema)
- A vontade é metade do caminho (provérbio de sentido semelhante)
- Unidos venceremos (ênfase na moral e na união)
Contrapontos
- Em guerras modernas, tecnologia, logística e superioridade numérica podem ser decisivas.
- A firmeza moral pode não ser suficiente sem estratégia, treino e recursos adequados.
- Situações assimétricas extremas (p. ex. confronto com armamento muito superior) podem tornar o ânimo insuficiente.
Equivalentes
- inglês
Morale wins wars, not finely tempered weapons. - espanhol
El ánimo vence la guerra, no las armas bien templadas. - francês
C'est le moral qui gagne la guerre, pas les armes bien trempées.