É da têmpera velha.

É da têmpera velha.
 ... É da têmpera velha.

Indica que alguém ou algo tem carácter, hábito ou qualidade enraizada, herdada ou adquirida há muito — dificilmente muda.

Versão neutra

É de têmpera antiga.

Faqs

  • Pode 'é da têmpera velha' ser usado como elogio?
    Sim. Dependendo do contexto, pode elogiar experiência, consistência ou qualidade sólida (por exemplo, artesanato duradouro).
  • É expressão ofensiva?
    Normalmente não é ofensiva, mas em contexto crítico pode implicar teimosia ou resistência a mudanças; o tom e a intenção do falante determinam a carga.
  • Aplica‑se a objectos?
    Sim. Pode referir ferramentas, peças ou objectos bem feitos e duradouros: 'Esta panela é da têmpera velha.'
  • É de uso corrente?
    É compreendida em Portugal, sobretudo em registos mais tradicionais; não é tão frequente na fala urbana contemporânea.

Notas de uso

  • Origem metafórica na metalurgia: têmpera = endurecimento do metal.
  • Usa‑se tanto para pessoas (carácter, hábitos) como para objectos ou modos de fazer (qualidade, resistência).
  • Registo: popular, algo arcaico; compreendido em Portugal, especialmente em contextos rurais ou familiares.
  • Pode ser usado de forma neutra (experiente, consistente) ou com matiz crítico (teimoso, conservador).
  • Geralmente aparece de forma predicativa: 'Ele é da têmpera velha.'

Exemplos

  • O mestre carpinteiro trabalha com calma e perfeição; é da têmpera velha e sabe o que faz.
  • Não esperes que mude de opinião facilmente — é da têmpera velha e tem hábitos bem definidos.
  • A chave antiga ainda abre a porta: é da têmpera velha, feita para durar.

Variações Sinónimos

  • É da velha escola.
  • É de têmpera antiga.
  • Vem de têmpera antiga.
  • É de outro tempo.

Relacionados

  • Às velhas raposas conhece‑se o ofício.
  • O hábito é a segunda natureza (semelhante: hábitos enraizados).
  • Quem é do ramo sabe o que faz.

Contrapontos

  • Velhos hábitos podem mudar com treino e vontade.
  • Nunca é tarde para aprender algo novo.
  • Alguém de 'têmpera velha' pode adaptar‑se às circunstâncias.

Equivalentes

  • inglês
    He's set in his ways / Old habits die hard.
  • espanhol
    Es de la vieja escuela / Tiene hábitos arraigados.
  • francês
    Il est de la vieille école / Les vieilles habitudes ont la vie dure.
  • alemão
    Er ist von altem Schlag / Alte Gewohnheiten sind schwer zu ändern.