Antes dar ao gato do que leve o rato
Convém ceder algo pequeno para evitar uma perda ou dano maior; escolher o menor dos males.
Versão neutra
É preferível ceder um pouco para evitar uma perda maior.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer justificar uma pequena concessão para evitar um prejuízo maior ou um conflito mais grave, sobretudo em contextos práticos e negociais. - O provérbio valida sempre ceder perante exigências?
Não. Serve para avaliar custos e benefícios: ceder pode ser racional numa situação imediata, mas convém pesar as consequências a longo prazo e questões éticas. - É o mesmo que 'escolher o menor dos males'?
Sim — ambos transmitem a ideia de optar por uma solução menos gravosa quando se confronta com duas hipóteses negativas. - Tem origem conhecida?
Não há fonte documentada conhecida para esta formulação; é um ditado popular cuja imagem (gato/rato) é usada para ilustrar a ideia.
Notas de uso
- Usa-se para justificar uma concessão prática, muitas vezes temporária, para evitar consequências piores.
- Aplicável em contextos de negociação, gestão de conflitos ou tomada de decisão em situações de risco iminente.
- Não valida automaticamente práticas ilícitas ou imorais: pode ter implicações éticas e incentivar comportamentos oportunistas.
- É uma expressão popular; o registo é informal e coloquial.
Exemplos
- Quando a pequena avaria ameaçava parar a linha de produção, a empresa aceitou a solução provisória do fornecedor — antes dar ao gato do que levar o rato.
- Diante das ameaças de protesto, decidiram pagar uma indemnização simbólica: cederam algo menor para evitar um conflito maior.
Variações Sinónimos
- Antes ceder do que perder tudo
- Escolher o menor dos males
- Mais vale dar pouco que perder muito
Relacionados
- negociação
- gestão de crise
- concessão
- interesse prático
Contrapontos
- Pode incentivar extorsão ou exigências repetidas se as concessões se tornarem esperado comportamento.
- Risco de perda de autoridade ou precedentes que dificultem imposição de regras futuras.
- Solução temporária pode adiar, em vez de resolver, o problema subjacente.
Equivalentes
- inglês
Better to give a little than to lose much / Choose the lesser of two evils - espanhol
Más vale dar al gato que perder la rata (variante literal) / Elegir el mal menor - francês
Mieux vaut céder un peu que tout perdre (equivalente conceptual)