Ao mau costume, corta-lhe a perna.
Resolver um problema ou má prática de forma decisiva, cortando-lhe a fonte para que não volte a ocorrer.
Versão neutra
Acaba com o mau hábito desde o início.
Faqs
- O que significa literalmente este provérbio?
Literalmente sugere amputar a perna de algo que é mau — é uma metáfora para retirar a parte essencial que permite a continuidade de um comportamento indesejado. - Em que contextos devo usar este provérbio?
Use‑o ao aconselhar uma ação firme para eliminar hábitos ou práticas nocivas, preferindo ambientes em que linguagem figurada e tom enérgico sejam apropriados. - Há alguma ressalva ao empregar esta expressão?
Sim. Pode parecer brusca ou insensível; em situações delicadas é melhor escolher fórmulas mais suaves ou explicar a razão e os passos da intervenção.
Notas de uso
- Usa‑se quando se recomenda uma intervenção firme para eliminar um hábito, prática ou comportamento nocivo.
- É uma imagem metafórica e pode soar rude; convém avaliar o contexto e a sensibilidade das pessoas envolvidas antes de a usar.
- Aplica‑se tanto a situações individuais (hábitos pessoais) como organizacionais (procedimentos, vícios administrativos).
- Não descreve necessariamente um método gradual — implica ação rápida e eficaz, por vezes drástica.
Exemplos
- Se os empregados continuam a registar horas incorrectas, aplica novas regras e auditorias: ao mau costume, corta‑lhe a perna.
- Quando a turma começou a copiar nos testes, a professora mudou o formato das avaliações para acabar com a prática.
- Para evitar mais atrasos nas entregas, a empresa revisou todo o cronograma e baniu processos redundantes.
Variações Sinónimos
- Cortar o mal pela raiz.
- Cortar por lo sano (variante usada em espanhol, adaptada em PT).
- Acabar com o problema de uma vez.
Relacionados
- Cortar o mal pela raiz.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Quem tudo quer, tudo perde.
Contrapontos
- Devagar se vai ao longe. (advoga mudança gradual e sustentada)
- Roma não se fez num dia. (sublinhe que reformas profundas podem exigir tempo)
- Quem tudo quer, tudo perde. (avisa contra decisões precipitadas e extremas)
Equivalentes
- Inglês
Nip it in the bud. - Francês
Couper le mal à la racine. - Espanhol
Cortar por lo sano / Cortar de raíz. - Alemão
Dem Übel an der Wurzel packen.