Ao meu inimigo livre Deus de pleitos, e a mim, dele e deles.
Deseja‑se que o inimigo não sofra processos ou litígios, mas também que se fique distanciado dele e dos seus; frequentemente usado com ironia.
Versão neutra
Que Deus livre o meu inimigo de processos, e que me livre dele e dos seus.
Faqs
- O que quer dizer 'pleitos' neste contexto?
'Pleitos' significa processos, litígios ou disputas formais — especialmente judiciais, mas também conflitos prolongados entre partes. - É um provérbio irónico?
Sim, muitas vezes é usado com ironia: deseja‑se que o inimigo não sofra problemas legais, mas também se pede para ficar longe dele e dos seus, exprimindo aversão ou cautela. - Quando posso usar este provérbio?
Use‑o ao falar de conflitos nos quais não se deseja mal extremo ao adversário, mas se prefere evitar envolvimento com essa pessoa e os seus aliados — por exemplo, em disputas familiares, empresariais ou políticas. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Depende do tom e do contexto. Pode soar hostil ou sarcasticamente distante, por isso convém cuidado se usado diretamente para alguém com quem se pretende manter diálogo.
Notas de uso
- «Pleitos» refere‑se a processos judiciais, disputas ou litígios; pode aplicar‑se também a conflitos em geral.
- Tom frequentemente irónico ou cauteloso: deseja‑se que não haja problema legal, mas também que o inimigo e seus aliados não se aproximem.
- Estrutura arcaica/cerimoniosa: a construção reflete linguagem mais antiga do português (uso de 'livre Deus' no sentido de 'que Deus livre').
- Usa‑se em contextos de disputa, quando se pretende evitar envolvimento direto com o adversário mas sem desejar-lhe mal extremo.
Exemplos
- Depois da discussão sobre a herança, ele disse: «Ao meu inimigo livre Deus de pleitos, e a mim, dele e deles», querendo mostrar que não pretendia entrar em guerras legais mas também afastar‑se da família contrária.
- Quando a empresa rival ameaçou com ações legais, o gestor comentou ironicamente: «Que Deus os livre de pleitos — e a mim, deles», para expressar o desejo de evitar processos e contacto com os seus dirigentes.
Variações Sinónimos
- Que Deus livre o meu inimigo de processos, e a mim, dele e dos seus.
- Ao meu inimigo livre Deus de juízos, e a mim, de o aguentar.
- Que não tenha o meu inimigo litígios; que eu não tenha de lidar com ele nem com os seus.
Relacionados
- Vive e deixa viver — enfatiza evitar conflitos e deixar os outros em paz.
- Perdoa e esquece — contrapõe‑se ao desejo de distância mantendo reconciliação.
- Quem procura acha — refere a consequências quando alguém causa problemas (mais distante no sentido).
Contrapontos
- Perdoar e esquecer — em vez de afastar‑se, optar pela reconciliação e pela resolução do conflito.
- Dar a outra face — postura de não retribuir nem desejar distância, mas tolerância.
- Resolver judicialmente — contraponto que prefere enfrentar litígios até às últimas consequências em vez de evitar contato.
Equivalentes
- Inglês
May God spare my enemy from lawsuits, and spare me from him and his. - Espanhol
Que Dios libre a mi enemigo de pleitos, y a mí, de él y de los suyos. - Francês
Que Dieu épargne mon ennemi des procès, et moi d'avoir affaire à lui et à ses proches.