Vem teu inimigo humilhado? Guarda‑te dele como do diabo.

Vem teu inimigo humilhado? Guarda-te dele como do  ... Vem teu inimigo humilhado? Guarda-te dele como do diabo.

Aconselha prudência perante um inimigo que se apresenta humilhado ou arrependido: o gesto pode ser fingido e esconder perigo ou vingança.

Versão neutra

Se um inimigo se mostra humilhado, mantém-te cauteloso; a aparente submissão pode esconder intenções perigosas.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que a humilhação aparente de um inimigo pode ser fingida e esconder intenções perigosas; aconselha vigilância em vez de confiança imediata.
  • Em que situações se costuma usar?
    Usa‑se quando alguém que nos prejudicou anteriormente se mostra submisso ou arrependido, sobretudo em política, negócios ou relações pessoais, para justificar cautela.
  • É sempre sensato seguir este conselho?
    Não necessariamente. Embora prudência seja razoável, aplicar desconfiança absoluta pode impedir reconciliações genuínas. Deve avaliar‑se contexto e sinais de mudança real.
  • O provérbio é ofensivo ou discriminatório?
    Não contém insulto dirigido a grupos protegidos, mas tem um tom desconfiado e pode ser considerado duro se usado para rejeitar automaticamente pedidos de desculpas.

Notas de uso

  • Uso popular e de tom cauteloso; o provérbio alerta para falsa contrição ou manobra estratégica.
  • Registo informal; a construção com 'teu' é arcaica/coloquial em alguns contextos, mas compreensível em pt‑PT.
  • Empregado em contextos pessoais, empresariais e políticos para justificar vigilância diante de pedidos de reconciliação suspeitos.
  • Não deve ser usado como justificativa automática para recusar todo pedido de desculpas — há situações em que a confiança renovada é apropriada.

Exemplos

  • O concorrente apareceu humilhado e a equipa lembrou-se do provérbio: verificaram as propostas antes de aceitar qualquer acordo.
  • Depois de perder o apoio, o líder rival pediu desculpas em público; muitos comentaram: 'Vem teu inimigo humilhado? Guarda‑te dele como do diabo.'
  • Quando o ex‑sócio voltou com palavras mansas, aconselhei: podemos ouvir, mas com prudência — nem sempre a humilhação é sincera.

Variações Sinónimos

  • Quando o inimigo se humilha, desconfia dele.
  • Inimigo humilhado não é amigo.
  • Não confies em quem se humilha de repente.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Cautela e caldo de galinha não fazem mal a ninguém.
  • Quando a esmola é muita, o pobre desconfia.

Contrapontos

  • A reconciliação genuína pode ser benéfica; desconfiar sempre pode impedir a reparação de relações.
  • Aplicar desconfiança absoluta pode alimentar rancores e impedir soluções práticas.
  • É importante distinguir entre humilhação estratégica e arrependimento sincero com base em sinais concretos, não apenas em desconfiança generalizada.

Equivalentes

  • inglês
    If your enemy comes humbled, beware him as you would the devil.
  • espanhol
    ¿Viene tu enemigo humillado? Cuídate de él como del diablo.
  • francês
    Si ton ennemi vient humilié, méfie‑toi de lui comme du diable.

Provérbios