Aos homens dar a comer, não dar a saber.
Critica a prática de suprir necessidades materiais sem proporcionar conhecimento ou informação, muitas vezes para manter controlo sobre as pessoas.
Versão neutra
Dar de comer às pessoas, sem lhes dar conhecimento.
Faqs
- Qual é o sentido deste provérbio?
Refere-se à prática de suprir necessidades imediatas (como comida) enquanto se nega ou omite educação, informação ou poder decisório, frequentemente para manter controlo sobre um grupo. - Quando é apropriado usá-lo?
Ao criticar políticas ou comportamentos que privilegiam o alívio temporário de carências em detrimento de medidas que promovam autonomia e conhecimento. - É um provérbio ofensivo?
Não é ofensivo por si, mas tem carga crítica e pode ser percebido como acusatório quando aplicado a pessoas ou instituições.
Notas de uso
- Usado com tom crítico para descrever políticas, instituições ou atitudes paternalistas que aliviam carências imediatas sem promover autonomia.
- Frequentemente aplicado em análises políticas, sociais e educativas quando se aponta manipulação ou assistencialismo.
- Pode ter conotação pejorativa; usar em contextos analíticos ou polémicos, não neutros.
Exemplos
- O regime oferecia subsídios e eventos públicos, mas censurava os meios de comunicação — aos homens dar a comer, não dar a saber.
- A instituição focava-se apenas na distribuição de bens básicos, esquecendo a formação dos beneficiários; era um caso de dar de comer, não dar a saber.
Variações Sinónimos
- Dar pão, não dar saber.
- Dar de comer, não ensinar.
- Dar pão e não dar educação.
- Dar de comer sem dar conhecimento.
Relacionados
- Pão e circo
- Assistencialismo
- Controle social
- Paternalismo
Contrapontos
- Dar de comer e dar a saber (promoção da autonomia através da educação).
- Ensinar a pescar em vez de dar o peixe (ensino como solução duradoura).
- Transparência e acesso à informação como antídotos ao controlo.
Equivalentes
- inglês
Give them bread but not knowledge (similar idea to 'bread and circuses'). - espanhol
Dar de comer pero no enseñar; dar pan y no conocimiento. - francês
Donner à manger sans donner le savoir.