Apanhador de cinza, derramador de farinha.
Descreve quem, ao tentar ajudar ou corrigir algo pequeno, provoca um prejuízo maior por falta de jeito ou de cuidado.
Versão neutra
Quem tenta apanhar as cinzas pode acabar por derramar a farinha.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se para criticar uma acção em que a tentativa de ajudar, reparar ou intervir acabou por causar um problema maior devido à inabilidade, descuido ou falta de perícia. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser crítico e até depreciativo; depende do tom e da relação entre falante e ouvinte. Em contextos formais deve ser evitado. - Tem origem registada em autores ou textos antigos?
Não há origem literária claramente identificada; trata-se de um provérbio popular transmitido oralmente. - Há situações em que não se deve aplicar este provérbio?
Sim — quando a pessoa está a aprender, quando a intenção é claramente positiva e a falha é circunstancial, ou em contextos onde a crítica pública seria desproporcionada.
Notas de uso
- Geralmente usado de forma crítica para apontar falta de competência ou acção mal calculada.
- Tom informal; apropriado em conversas do dia a dia e comentários sobre trabalho mal executado.
- Aplica-se tanto a acções intencionais que correm mal como a intervenções descuidadas.
- Não é uma expressão técnica — evita-se em contextos muito formais ou diplomáticos.
Exemplos
- O colega queria consertar a impressora sozinho e acabou por danificar a placa; foi um verdadeiro 'apanhador de cinza, derramador de farinha'.
- Ao mexer no orçamento da associação sem consultar ninguém, ela tornou as contas ilegíveis — um caso típico de apanhador de cinza, derramador de farinha.
- Quando o vizinho tentou limpar o fogão com um produto errado, piorou a sujidade; é o risco de quem quer ajudar sem saber.
Variações Sinónimos
- Quem tenta ajudar e atrapalha
- Quem muito mexe, pouco acerta
- Quem quer bem faz mal (variação irónica)
Relacionados
- Quem muito mexe, estraga
- Mais vale prevenir do que remediar
- Acção sem conhecimento provoca dano
Contrapontos
- Nem sempre intervir é prejudicial — em muitos casos a ajuda bem-intencionada e competente resolve problemas.
- Frases que realçam a importância da boa vontade: 'A intenção é que conta' (contraponto emotivo).
- 'Mais vale tentar do que nada fazer' — defende a acção mesmo com risco de erro.
Equivalentes
- inglês
Close equivalents in meaning: 'Well-intentioned but clumsy' or 'The road to hell is paved with good intentions.' - espanhol
Equivalente aproximado: 'Quien mucho abarca, poco aprieta' (tentar fazer demais e falhar) ou expressões sobre ajudar e atrapalhar. - francês
Equivalent approximatif: 'Bien intentionné mais maladroit' ou proverbes sobre bonnes intentions et conséquences négatives.