Arma com que te defendes, não a emprestes a teu inimigo.

Arma com que te defendes, não a emprestes a teu i ... Arma com que te defendes, não a emprestes a teu inimigo.

Conselho para não ceder a outrem — especialmente a um adversário — meios ou recursos que possam ser usados contra ti; aplica‑se tanto literal como figurativamente.

Versão neutra

Não emprestes a arma que usas para te defender ao teu inimigo.

Faqs

  • O provérbio é sempre literal?
    Não. Pode ser literal (uma arma) mas é frequentemente usado de forma figurativa para falar de informação, recursos ou vantagens que não convém partilhar com um inimigo.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer aconselhar precaução antes de ceder algo que possa vir a ser usado contra nós — em segurança, relações profissionais, política ou segurança digital.
  • O provérbio promove desconfiança ou egoísmo?
    É um aviso pragmático. Embora possa ser interpretado como desconfiado, a intenção é proteger‑se de danos previsíveis; é preciso equilibrar prudência com confiança e generosidade quando apropriado.

Notas de uso

  • Usa‑se em contextos de cautela: segurança física, informação, acesso a recursos ou privilégios.
  • Pode ser interpretado literalmente (uma arma) ou figurativamente (dados, contactos, vantagens).
  • Tomar ou citar o provérbio num contexto profissional ou diplomático pode parecer desconfiado; adapta o tom conforme a situação.
  • No mundo moderno aplica‑se à segurança digital: não facultar credenciais, ferramentas ou dados sensíveis a quem possa prejudicar‑te.

Exemplos

  • Depois do assalto, o vizinho disse: 'Arma com que te defendes, não a emprestes a teu inimigo' — recusámos emprestar‑lhe a nossa arma por segurança.
  • Num contexto empresarial, o diretor lembrou a equipa: 'Não partilhem essas passwords; arma com que vos defendes, não a emprestes a teu inimigo.'
  • Quando a amiga insistiu em mostrar as provas do erro do colega a toda a gente, ela respondeu: 'Isso daria armas ao inimigo — mais vale resolver isto entre nós.'

Variações Sinónimos

  • Não dês armas ao inimigo.
  • Não entregues ao inimigo aquilo que te protege.
  • Não emprestes a tua defesa a quem te quer mal.
  • Não facilites recursos ao adversário.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Casa roubada, trancas à porta.
  • Não dês pretextos ao inimigo.

Contrapontos

  • Quem dá, recebe.
  • A confiança constrói‑se a partir da partilha — por vezes é preciso arriscar para ganhar.
  • A generosidade e a transparência podem neutralizar hostilidades em vez de as incentivar.

Equivalentes

  • inglês
    Don't lend the weapon you use to defend yourself to your enemy.
  • espanhol
    No prestes el arma con la que te defiendes a tu enemigo.
  • francês
    Ne prête pas l'arme qui te sert à te défendre à ton ennemi.
  • alemão
    Leih deinem Feind nicht die Waffe, mit der du dich verteidigst.