Arma com que te defendes, não a emprestes a teu inimigo.
Arma com que te defendes, não a emprestes a teu inimigo.
Conselho para não ceder a outrem — especialmente a um adversário — meios ou recursos que possam ser usados contra ti; aplica‑se tanto literal como figurativamente.
Versão neutra
Não emprestes a arma que usas para te defender ao teu inimigo.
Faqs
O provérbio é sempre literal? Não. Pode ser literal (uma arma) mas é frequentemente usado de forma figurativa para falar de informação, recursos ou vantagens que não convém partilhar com um inimigo.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se quer aconselhar precaução antes de ceder algo que possa vir a ser usado contra nós — em segurança, relações profissionais, política ou segurança digital.
O provérbio promove desconfiança ou egoísmo? É um aviso pragmático. Embora possa ser interpretado como desconfiado, a intenção é proteger‑se de danos previsíveis; é preciso equilibrar prudência com confiança e generosidade quando apropriado.
Notas de uso
Usa‑se em contextos de cautela: segurança física, informação, acesso a recursos ou privilégios.
Pode ser interpretado literalmente (uma arma) ou figurativamente (dados, contactos, vantagens).
Tomar ou citar o provérbio num contexto profissional ou diplomático pode parecer desconfiado; adapta o tom conforme a situação.
No mundo moderno aplica‑se à segurança digital: não facultar credenciais, ferramentas ou dados sensíveis a quem possa prejudicar‑te.
Exemplos
Depois do assalto, o vizinho disse: 'Arma com que te defendes, não a emprestes a teu inimigo' — recusámos emprestar‑lhe a nossa arma por segurança.
Num contexto empresarial, o diretor lembrou a equipa: 'Não partilhem essas passwords; arma com que vos defendes, não a emprestes a teu inimigo.'
Quando a amiga insistiu em mostrar as provas do erro do colega a toda a gente, ela respondeu: 'Isso daria armas ao inimigo — mais vale resolver isto entre nós.'
Variações Sinónimos
Não dês armas ao inimigo.
Não entregues ao inimigo aquilo que te protege.
Não emprestes a tua defesa a quem te quer mal.
Não facilites recursos ao adversário.
Relacionados
Mais vale prevenir do que remediar.
Casa roubada, trancas à porta.
Não dês pretextos ao inimigo.
Contrapontos
Quem dá, recebe.
A confiança constrói‑se a partir da partilha — por vezes é preciso arriscar para ganhar.
A generosidade e a transparência podem neutralizar hostilidades em vez de as incentivar.
Equivalentes
inglês Don't lend the weapon you use to defend yourself to your enemy.
espanhol No prestes el arma con la que te defiendes a tu enemigo.
francês Ne prête pas l'arme qui te sert à te défendre à ton ennemi.
alemão Leih deinem Feind nicht die Waffe, mit der du dich verteidigst.