Arrenego da terra onde o juiz leva o escrivão à cadeia

Arrenego da terra onde o juiz leva o escrivão à  ... Arrenego da terra onde o juiz leva o escrivão à cadeia.

Exprime repúdio por um lugar onde a autoridade pratica injustiça, arbitrariedade ou desordem, sinal de que ali não vale a pena permanecer.

Versão neutra

Repudio a terra onde o juiz manda o escrivão para a cadeia.

Faqs

  • O que significa 'arrenego' neste provérbio?
    Aqui, 'arrenego' tem o sentido de recusar, renegar ou repudiar — ou seja, afastar‑se de um lugar.
  • O provérbio refere‑se literal e exclusivamente a juízes e escrivães?
    Não necessariamente. É uma formulação figurada para criticar qualquer ambiente em que a autoridade age de forma injusta, desproporcional ou arbitrária.
  • Em que contextos posso usar esta expressão?
    Em contextos de crítica social, política ou organizacional para justificar a decisão de abandonar ou evitar um lugar onde prevalece a injustiça. Evite usar em acusações literais sem provas.
  • É uma expressão ofensiva?
    É crítica e pode ser forte, mas não é ofensiva em si; tem tom de reprovação. Deve‑se ter cuidado ao aplicá‑la a pessoas concretas para não incitar calúnia.

Notas de uso

  • Frase de tom regional e algo arcaico; 'arrenego' significa recusar ou renegar.
  • Usa‑se para manifestar vontade de deixar ou evitar um local/ambiente em que o poder é exercido de forma injusta ou perigosa.
  • Frequentemente empregada de forma hiperbólica — não deve ser interpretada literalmente (não é necessariamente sobre juízes ou escrivães).
  • Pode ter conotação política ou social, usada para criticar instituições ou práticas locais.

Exemplos

  • Quando soube que o administrador condenava os funcionários sem investigação, disse: 'Arrenego da terra onde o juiz leva o escrivão à cadeia' — não queria continuar ali.
  • Usou o provérbio para justificar a sua saída da empresa: recusar fazer parte de um sítio onde os superiores castigam arbitrariamente quem cumpre ordens.

Variações Sinónimos

  • Recuso a terra onde o juiz prende o escrivão.
  • Não pertenço à terra onde o juiz pune o escrivão.
  • Renego o lugar em que a justiça é feita de forma torpe.

Relacionados

  • Onde a justiça é vendida, não há paz.
  • A justiça é cega.
  • Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão.

Contrapontos

  • Ficar e lutar para melhorar as instituições em vez de abandonar o lugar.
  • Denunciar internamente e procurar vias legais para corrigir abusos antes de partir.

Equivalentes

  • inglês
    I renounce the land where the judge sends the clerk to jail.
  • espanhol
    Reniego de la tierra donde el juez encarcela al escribano.