Assaz escasso é quem de palavras tem dó.
Afirma que é raro encontrar quem seja comedido nas palavras; lamenta a prolixidade e valoriza a concisão.
Versão neutra
É raro quem se poupa nas palavras.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que é incomum encontrar pessoas que se contenham nas palavras; geralmente é usado para criticar a tendência de falar em demasia e defender a concisão. - É um elogio ou crítica?
Geralmente é usado como crítica à prolixidade, implicando que a contenção verbal é uma qualidade desejável e pouco comum. - Em que contextos posso usar este provérbio?
Em conversas informais, comentários sobre reuniões longas, debates ou redes sociais onde haja excessiva verbosidade. Em contextos formais, prefira uma formulação explicativa (ex.: «É raro ver alguém tão conciso como X»). - Tem conotações culturais ou temporais específicas?
É um provérbio de tradição oral; valoriza um traço apreciado em muitas culturas (a moderação verbal). A receção pode variar: em ambientes que valorizam a expressão e argumentação, pode ser visto como desencorajamento à participação.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar situações em que muita gente fala demasiado ou sem necessidade.
- Tom crítico — sugere que a contenção verbal é positiva e pouco comum.
- Registro: popular, adequado em conversas informais e comentários reflexivos; evitar em contextos formais sem explicação.
Exemplos
- Numa reunião em que todos interrompiam e se alongavam, alguém murmurou: «Assaz escasso é quem de palavras tem dó», lembrando que deviam ser mais concisos.
- Ao ver os comentários exagerados nas redes sociais, pensei que o provérbio se aplicava bem: assaz escasso é quem de palavras tem dó — poucos se contêm.
- Durante a apresentação, o orador repetiu várias ideias; no final, um colega comentou que hoje também não havia quem de palavras tivesse dó.
Variações Sinónimos
- É raro quem fala pouco.
- Poucos são os que se poupam nas palavras.
- Em boca fechada não entra mosca (similar na defesa do silêncio/contenção).
- Palavra é prata, silêncio é ouro (variação que valoriza o silêncio)
Relacionados
- Em boca fechada não entra mosca
- Palavra é prata, silêncio é ouro
- Poucas palavras, boas
Contrapontos
- Quem cala consente — interpretações que ligam silêncio a aceitação ou omissão, não necessariamente a virtude.
- Falar é preciso — posições que valorizam a expressão e a tomada de posição em vez da contenção.
- Quem não arrisca não petisca — encoraja a iniciativa verbal em certas circunstâncias.
Equivalentes
- inglês
Silence is golden / Still waters run deep (aprox.: valoriza o silêncio ou a reserva) - espanhol
En boca cerrada no entran moscas - francês
La parole est d'argent, le silence est d'or