Assaz caro compra quem roga.

Assaz caro compra quem roga.
 ... Assaz caro compra quem roga.

Quem implora ou se coloca em posição de fraqueza acaba por pagar mais ou aceitar condições desfavoráveis.

Versão neutra

Quem implora compra caro.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que quem suplica, implora ou se mostra numa posição de necessidade pode ser explorado e acabar por aceitar condições piores ou pagar mais; é um aviso sobre perda de margem negocial.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    É um provérbio popular português de origem incerta; usa vocabulário arcaico, pelo que aparece em registos antigos da língua, mas não há atribuição a autor conhecido.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Sim, mas soa literário ou proverbial. Em linguagem corrente é preferível usar versões modernizadas, por exemplo 'quem implora compra caro.'
  • Há quem considere o provérbio insensível ou ofensivo?
    Normalmente não; trata‑se de um aforismo sobre dinâmica de poder. Contudo, pode ser insensível se usado para criticar pessoas em situação de necessidade, daí a importância do contexto.

Notas de uso

  • Registo: arcaico/formal — 'assaz' e 'roga' são formas antigas; em português atual usa‑se 'quem implora' ou 'quem suplica'.
  • Contexto: advertência sobre negociações, relações de poder ou situações em que a pressa, a necessidade ou a humildade excessiva reduzem margem de manobra.
  • Conota uma crítica ética ou prudencial: aconselha a manter posição de força ao negociar ou a não demonstrar desespero público por algo.
  • Uso contemporâneo: mais comum em textos, comentários morais ou citações; em conversação pode soar proverbial ou literário.

Exemplos

  • Na leiloeira, ele ofereceu desculpas contínuas e implorou para ficar com a peça; assaz caro comprou quem roga — acabou a pagar muito mais do que planeava.
  • Quando negociou o contrato sem reforçar as suas condições por medo de perder o cliente, comprou caro: acabou por aceitar cláusulas desfavoráveis.

Variações Sinónimos

  • Quem implora compra caro.
  • Quem roga, caro paga.
  • Quem suplica, paga muito.
  • Quem se humilha perde poder negocial.

Relacionados

  • A quem muito pede, pouco se dá (variação com sentido próximo)
  • Quem não pede, não tem (proverbial, tema relacionado — porém com sentido prático diferente)

Contrapontos

  • Quem não chora não mama (encoraja pedir — oposto prático ao provérbio)
  • Quem não pede, não recebe (defende iniciativa em pedir)

Equivalentes

  • Inglês (tradução literal)
    He who begs buys dearly.
  • Espanhol (tradução literal)
    Quien suplica, compra caro.
  • Alemão (tradução literal)
    Wer bittet, kauft teuer.