Atrás da cruz se esconde o diabo.
Advertência contra a hipocrisia: símbolos de religiosidade ou de virtude podem ocultar más intenções ou comportamentos.
Versão neutra
Por detrás de gestos de religiosidade podem esconder‑se intenções más.
Faqs
- Este provérbio acusa diretamente a religião?
Não necessariamente. O provérbio recorre a uma imagem religiosa para alertar sobre hipocrisia e intenções ocultas; pode ser usado para criticar comportamentos, não a fé em si. Ainda assim, pode ser considerado ofensivo se interpretado como ataque generalizado às crenças. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se pretende sublinhar que aparências de virtude ou símbolos religiosos podem servir para encobrir más práticas. Deve ser usado com provas ou contexto claro para evitar difamação. - Tem origem histórica conhecida?
Não. Trata‑se de um provérbio da tradição oral com inspiração em imagética cristã, sem autor ou data documental claramente identificáveis.
Notas de uso
- Usa-se para criticar atitudes ou pessoas que aparentam piedade ou retidão mas agem de forma antiética.
- É uma expressão forte: tem carga acusatória e pode ferir sensibilidades religiosas; deve ser usada com cautela e fundamentação.
- Aplica-se tanto a indivíduos (p. ex. líderes, políticos) como a instituições ou rituais que servem de cobertura a práticas indevidas.
- Não deve ser interpretado literalmente; é metáfora sobre aparências e intenções ocultas.
Exemplos
- O candidato falava constantemente de moral e família, mas depois foi apanhado a desviar fundos — atrás da cruz se esconde o diabo.
- Num debate sobre a empresa, muitos lembraram que a fundação filantrópica servia mais para imagem do que para ajudar; atrá s da cruz se esconde o diabo.
- Convém investigar antes de confiar cegamente em instituições simplesmente porque usam símbolos religiosos; às vezes atrás da cruz se esconde o diabo.
Variações Sinónimos
- Por detrás da cruz esconde‑se o diabo.
- Atrás da cruz esconde‑se o diabo.
- As aparências enganam.
- Nem tudo o que parece santo o é.
Relacionados
- As aparências enganam.
- Nem tudo o que reluz é ouro.
- Não julgar pelas aparências.
Contrapontos
- Nem todas as manifestações de religiosidade são falsas; muitas refletem fé e coerência entre palavras e ações.
- Acusar alguém sem prova com base apenas em símbolos pode ser injusto e difamatório.
- É preferível avaliar comportamentos concretos em vez de desconfiar de sinais exteriores por princípio.
Equivalentes
- es
Detrás de la cruz se esconde el diablo. (equivalente literal em espanhol) - en
Don't judge by appearances. / Not all who look pious are good. (equivalentes aproximados em inglês) - fr
Il ne faut pas se fier aux apparences. / Le diable peut se cacher derrière la croix. (equivalentes aproximados em francês)