Às vezes atrás da cruz está o diabo.
Alerta contra a hipocrisia: símbolos de fé ou de boa intenção podem ocultar más intenções ou comportamentos reprováveis.
Versão neutra
Por vezes, quem exibe símbolos de religiosidade pode esconder intenções ou ações negativas.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que sinais exteriores de piedade ou retidão podem ocultar intenções ou comportamentos negativos; alerta contra a confiança cega nas aparências. - Posso usar este provérbio numa crítica a uma instituição religiosa?
Pode ser usado para apontar hipocrisia ou más práticas, mas convém ter provas e evitar generalizações que desrespeitem a fé dos crentes. - É um provérbio anti-religião?
Não necessariamente. É uma observação sobre hipocrisia e aparências; não pretende condenar a religião em si, mas sim comportamentos hipócritas. - Quando é impróprio usar este provérbio?
É impróprio quando se usa para difamar sem fundamento, para atacar colectividades religiosas de forma generalizada ou para justificar preconceitos.
Notas de uso
- Usa-se para desconfiar de aparências excessivamente piedosas ou moralistas que não se confirmam nas ações.
- Não é uma generalização sobre a fé; serve como crítica a comportamentos hipócritas em pessoas ou instituições.
- Pode ser usado em contexto social, político ou institucional quando sinais exteriores mascaram interesses ou abusos.
Exemplos
- O candidato falava continuamente de valores religiosos, mas as investigações vieram provar irregularidades: às vezes atrás da cruz está o diabo.
- Quando a direção da instituição elogia publicamente a moralidade e depois se descobrem práticas abusivas, lembramos que às vezes atrás da cruz está o diabo.
- Não implica que a religião seja má; é apenas um aviso: não confies só nos símbolos — verifica as ações.
Variações Sinónimos
- Nem tudo o que parece santo é santo.
- Não te deixes enganar pelas aparências.
- Cuidado com o lobo em pele de cordeiro.
Relacionados
- Cuidado com o lobo em pele de cordeiro
- Nem tudo o que reluz é ouro
- As aparências iludem
Contrapontos
- Não se deve generalizar: muitos que ostentam símbolos de fé vivem coerentemente com os seus princípios.
- A expressão pode ser usada de forma injusta para desacreditar pessoas ou instituições sem provas.
- Criticar a hipocrisia não é o mesmo que atacar a religião em si.
Equivalentes
- inglês
Sometimes behind the cross there is the devil. (literal) / Beware of wolves in sheep's clothing. - espanhol
A veces detrás de la cruz está el diablo. (literal) / Cuidado con el lobo con piel de oveja. - francês
Parfois derrière la croix se cache le diable. (literal) / Méfie-toi du loup déguisé en agneau. - alemão
Manchmal steckt hinter dem Kreuz der Teufel. (literal) / Hüte dich vor dem Wolf im Schafspelz.