Atrás de uma bola, vem sempre uma criança.

Atrás de uma bola, vem sempre uma criança.
 ... Atrás de uma bola, vem sempre uma criança.

Diz que objetos ou oportunidades atrativos tendem a atrair interessados, frequentemente crianças no caso literal; usado também de forma metafórica.

Versão neutra

Onde há uma bola, aparece uma criança.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta é desconhecida; trata-se de um dito popular transmitido oralmente, usado em contextos familiares ou comunitários.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o em registo informal para comentar que algo atrativo tende a atrair interessados, ou literalmente ao referir objectos que chamam a atenção de crianças.
  • O provérbio é ofensivo ou sensível?
    Não é intrinsecamente ofensivo; contudo, como qualquer generalização, convém usá-lo com cuidado para não minimizar questões de segurança ou responsabilidade.

Notas de uso

  • Registo coloquial, comum em contexto familiar e em conversas informais.
  • Usado tanto de forma literal (no parque, na rua) como metafórica (algo atrai sempre interessados).
  • Pode servir como advertência para vigiar objectos deixados à vista (segurança) ou para comentar o efeito de uma novidade/atração.
  • Não é adequado em textos formais académicos sem explicitação do sentido metafórico.

Exemplos

  • Deixaram a bola no banco do jardim e, em poucos minutos, apareceu uma criança — afinal, atrás de uma bola vem sempre uma criança.
  • A loja colocou uma amostra grátis na montra e logo surgiram interessados; como se costuma dizer, atrás de uma bola vem sempre uma criança — isto é, coisas atrativas atraem público.

Variações Sinónimos

  • Onde há bola, há criança.
  • Onde há atrativos, aparecem interessados.
  • Uma bola chama sempre uma criança.

Relacionados

  • Onde há mel, há moscas (coisas atrativas atraem quem procura proveito).

Contrapontos

  • Nem sempre se aplica literalmente: nem toda bola terá uma criança por perto (contexto e horário influenciam).
  • Usar a frase como generalização pode ignorar questões de segurança ou consentimento — nem tudo o que atrai merece ser explorado sem cuidado.

Equivalentes

  • English
    Where there's a ball, there's always a child.
  • Spanish
    Detrás de una pelota siempre hay un niño.
  • French
    Derrière un ballon, il y a toujours un enfant.
  • German
    Hinter einem Ball steht immer ein Kind.

Provérbios