O diabo nem sempre está atrás da porta.
Adverte contra atribuir automaticamente causas maliciosas ou sobrenaturais a eventos negativos; sugere cautela antes de culpar alguém ou algo.
Versão neutra
Nem sempre há uma intenção maliciosa por trás do que corre mal.
Faqs
- Quando se deve usar este provérbio?
Usa-se quando alguém está apressado a culpar outra pessoa ou a atribuir intenções más a um incidente; é um convite a verificar factos antes de tirar conclusões. - O provérbio é contra a ideia de responsabilidade?
Não necessariamente. O provérbio pretende combater a tendência para assumir malícia sem provas; não invalida a responsabilidade quando há evidências de intenção ou negligência. - É um provérbio de origem religiosa?
Embora invoque a figura do diabo, a expressão funciona como metáfora cultural. A origem concreta não é identificada aqui; o uso é mais popular e secular do que litúrgico.
Notas de uso
- Usa-se para lembrar que nem todo contratempo ou coincidência resulta de má-fé ou de uma causa intencional.
- Tom: geralmente aconselhador, moderado; pode corrigir suposições precipitadas ou teorias da conspiração em contexto quotidiano.
- Registo: informal a neutro; adequado em conversas familiares, no trabalho ou em comentários públicos informais.
- Evitar usar para minimizar experiências legítimas de vítimas quando há evidência de intenção maliciosa.
Exemplos
- Quando o relatório trouxe erros, lembrámos-nos de que o diabo nem sempre está atrás da porta — pode ter sido um lapso ou um problema técnico.
- Ele pensou logo que alguém sabota os projetos, mas eu respondi: 'O diabo nem sempre está atrás da porta'; às vezes as coisas falham sem intenção.'
Variações Sinónimos
- Nem tudo o que corre mal é obra do diabo
- Nem sempre há maldade por trás das aparências
- Não é preciso culpar alguém imediatamente
Relacionados
- Nem tudo é o que parece
- Não saltes para conclusões
- Antes de acusar, procura provas
Contrapontos
- Onde há fumo há fogo (sugere que sinais indicam uma causa real)
- Atribuir culpas rapidamente — tendência de ver intenção onde pode não haver
Equivalentes
- inglês
Don't assume there's malice behind every misfortune. - espanhol
No siempre hay mala intención detrás de todo lo que sale mal. - francês
Il ne faut pas toujours attribuer une volonté malveillante à chaque incident.