Azarado que nem urubu sem carniça.
Designa alguém muito azarado, que parece incapaz de apanhar sorte ou obter aquilo de que precisa.
Versão neutra
Extremamente azarado
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que alguém tem muita má sorte, de forma quase contínua ou extraordinária; a imagem do urubu sem carniça intensifica a ideia de falta de sucesso ou recurso. - É apropriado usar em contexto formal?
Não. É uma expressão coloquial e imagética; em contexto formal prefira termos neutros como 'extremamente azarado' ou 'com muito azar'. - Pode ser considerado ofensivo?
Geralmente é usada de forma humorística ou hiperbólica, mas, como qualquer comentário sobre má sorte de alguém, pode ser percebida como depreciativa se repetida ou dirigida com intenção de ferir.
Notas de uso
- Expressão coloquial e metafórica; usa a imagem de um animal necrófago (urubu) sem alimento para realçar a ideia de má sorte persistente.
- Emprega-se com tom jocoso ou hiperbólico; raramente é apropriada em contextos formais ou escritos académicos.
- Pode ser dirigida a si próprio (auto-ironia) ou a outra pessoa; evitar quando possa ser tomada como insulto pessoal reiterado.
Exemplos
- Perdi o emprego, parti o telemóvel e esqueci a carteira no mesmo dia — estou azarado que nem urubu sem carniça.
- Depois de três tentativas falhadas de marcar consulta, ele disse a rir que se sentia 'azarado que nem urubu sem carniça'.
Variações Sinónimos
- muito azarado
- pé-frio
- azarento
- azar atrás de azar
Relacionados
- pé-frio (expressão idiomática)
- azarento (adjetivo comum)
- azar atrás de azar (locução)
Contrapontos
- dar a volta à sorte
- a sorte pode mudar
- ter um dia de sorte
Equivalentes
- inglês
extremely unlucky / unlucky as sin - espanhol
muy gafado / más gafe que nadie - francês
terriblement malchanceux