Bacalhau quer alho.
Algumas coisas precisam de um complemento natural para ficarem bem; o acompanhamento é necessário.
Versão neutra
Algumas coisas precisam do seu complemento para funcionarem bem.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que certas coisas exigem um complemento natural para ficarem bem — quer no sentido culinário, quer no sentido figurado de necessidades ou acessórios adequados. - Quando posso usá‑lo?
Usa‑o em contextos informais para sugerir que algo precisa de um acompanhamento, melhoria ou componente complementar. Em escrita formal, prefere uma formulação neutra. - É ofensivo dizer a alguém que 'bacalhau quer alho'?
Normalmente não é ofensivo; é uma observação sobre necessidade de complemento. Contudo, dependendo do tom, pode ser interpretado como paternalista se aplicado a pessoas. - Qual a origem deste provérbio?
Tem origem na prática culinária portuguesa, onde o alho é frequentemente usado para temperar bacalhau. Não há registo de autor ou data precisos.
Notas de uso
- Uso literal: refere-se ao sabor do bacalhau que beneficia de alho como tempero.
- Uso figurado: indica que uma situação, plano ou pessoa necessita de algo que a complemente.
- Registo: coloquial; apropriado em conversas informais, conselhos práticos ou observações humorísticas.
- Tom: pode ser prescritivo ou sugestivo; cuidado para não soar paternalista ao aplicar a pessoas.
Exemplos
- Na cozinha, não me agrada bacalhau sem tempero — bacalhau quer alho para ganhar sabor.
- Numa equipa, ter bom plano sem comunicação é curto; bacalhau quer alho — é preciso um complemento.
- Se vais servir o prato principal assim tão simples, acrescenta um molho: bacalhau quer alho.
Variações Sinónimos
- Bacalhau pede alho
- Peixe com alho combina
- Há coisas que pedem companhia
Relacionados
- Não se mistura alhos com bugalhos (avisa para não confundir coisas diferentes)
- Cada coisa no seu lugar (realça a adequação dos pares)
Contrapontos
- Não se mistura alhos com bugalhos (alerta para não juntar elementos incompatíveis)
- Cada coisa no seu lugar (sugere que nem tudo deve ser combinado)
Equivalentes
- Português (variante literal)
Bacalhau pede alho - Inglês (literal/explicativo)
Cod needs garlic - Inglês (idiomático equivalente)
Some things go hand in hand - Espanhol (literal)
El bacalao quiere ajo