Amarelo, salgado, cru e mau, chama o povo ao bacalhau.
Amarelo, salgado, cru e mau, chama o povo ao bacalhau.
Mesmo algo de má qualidade atrai pessoas quando está associado a algo apetecível ou vantajoso (como comida gratuita).
Versão neutra
Algo de má qualidade pode atrair pessoas se estiver ligado a um benefício apetecível ou gratuito.
Faqs
Quando se usa este provérbio? Usa-se para comentar ironicamente situações em que um benefício (comida, brindes, vantagens) faz com que muitas pessoas ignorem defeitos ou más condições.
É ofensivo ou inapropriado? Não é inerentemente ofensivo; trata-se de expressão popular e crítica. Pode ser interpretado como sarcástico ou julgador, pelo que convém cuidado em contextos formais.
Tem origem conhecida? Não foi fornecida origem precisa. É um ditado popular ligado à cultura alimentar portuguesa, onde o bacalhau tem papel simbólico em ajuntamentos e festividades.
Notas de uso
Provérbio de natureza popular e irónica, usado para comentar situações em que benefícios imediatos ou promessas apelativas atraem multidões apesar de defeitos evidentes.
É adequado em contextos informais e coloquiais; pode ser usado para criticar eventos, campanhas ou ofertas que dependem de incentivos (comida, brindes, descontos) para atrair público.
Quando usado literalmente, refere-se ao papel central do bacalhau (prémio/atracção) em ajuntamentos populares; em sentido figurado, refere-se a qualquer incentivo que anula objecções.
Exemplos
Na inauguração da loja ofereceram petiscos e descontos; mesmo com organização deficiente, a casa encheu — amarelo, salgado, cru e mau, chama o povo ao bacalhau.
Os políticos fizeram um jantar grátis na praça: apesar das promessas vagas, apareceu muita gente; é o provérbio a funcionar — o benefício vence as reservas.
Num festival, o som e a limpeza estavam fracos, mas a oferta de bacalhau atraiu filas — demonstra como um atrativo compensador mobiliza as pessoas.
Variações Sinónimos
Mesmo ruim, se há comida, chama-se gente (paráfrase)
O apelo do benefício anula as falhas (paráfrase)
Basta um atrativo apetecível para que apareça público (paráfrase)
Relacionados
Quem não chora, não mama. (referente a quem reclama/peça para obter vantagens)
Comida e festa aproximam as pessoas (sentimento popular sobre convites alimentares)
Contrapontos
O provérbio pode ser usado de forma crítica para denunciar que incentivos imediatos mascaram más condições ou exploração.
A atracção por benefícios imediatos não justifica aceitar ou legitimar baixa qualidade, promessas falsas ou práticas manipuladoras.
Equivalentes
Inglês Yellow, salty, raw and bad — it still draws people to the cod. (literal) / People will flock for a free meal even if everything else is poor. (paraphrase)
Espanhol Amarillo, salado, crudo y malo, llama al pueblo al bacalao. / La gente acude cuando hay comida gratis, aunque lo demás sea malo.
Francês Jaune, salé, cru et mauvais, ça attire la foule vers la morue. / Les gens viennent pour un repas gratuit, même si tout le reste est médiocre.