Basta a cada dia sua aflição

Basta a cada dia sua aflição.
 ... Basta a cada dia sua aflição.

Cada dia traz os seus próprios problemas; deve-se atender às preocupações do presente em vez de sobrecarregar-se com ansiedades pelo futuro.

Versão neutra

Cada dia tem problemas suficientes; trata dos do dia em vez de te afligires pelo amanhã.

Faqs

  • Este provérbio é religioso?
    A expressão tem origem bíblica (Evangelho de Mateus 6:34) e é usada em contextos religiosos, mas também circula no discurso secular como conselho prático.
  • Significa que não devo planear o futuro?
    Não; o provérbio incentiva a não sucumbir à ansiedade excessiva pelo amanhã, mas não invalida a necessidade de planear e preparar-se para eventos futuros importantes.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando alguém está excessivamente ansioso com problemas futuros ou perde produtividade por preocupações antecipadas; serve para sugerir foco no presente e acção passo a passo.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar alguém a não exagerar nas preocupações com eventos futuros e a concentrar-se nas tarefas ou desafios do dia a dia.
  • Tem tom aconselhador e pode surgir em contextos religiosos ou seculares; não é um encorajamento a ignorar responsabilidades.
  • Ao empregá-lo, convém não desvalorizar problemas reais que exijam planeamento ou intervenção antecipada.
  • Forma comum em discursos morais, conselhos pessoais e textos religiosos; em registos coloquiais pode soar formal ou proverbial.

Exemplos

  • Quando me preocupava constantemente com os exames futuros, o meu professor disse-me: 'Basta a cada dia sua aflição' — concentra-te no trabalho de hoje e prepara-te passo a passo.
  • Ao perder o emprego, em vez de entrar em pânico pelo que virá, ela lembrou-se do provérbio e resolveu organizar as despesas deste mês e procurar oportunidades com calma.

Variações Sinónimos

  • Basta a cada dia a sua própria aflição.
  • Cada dia tem o seu cuidado.
  • Cada dia traz as suas aflições.
  • Vive um dia de cada vez.

Relacionados

  • Cada dia tem o seu cuidado.
  • Vive um dia de cada vez.
  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje (contraponto prático).

Contrapontos

  • Planeamento e prevenção: alguns problemas exigem antecipação (finanças, saúde, segurança); adotar o provérbio como pretexto para não planear pode ser prejudicial.
  • Transtornos de ansiedade: para quem sofre de ansiedade crónica, a ideia de 'um dia de cada vez' pode ser útil, mas frequentemente requer apoio terapêutico e estratégias concretas.
  • Responsabilidade a longo prazo: decisões que têm impacto futuro (por exemplo, poupança para a reforma) não devem ser adiadas sob a justificativa de resolver só o presente.

Equivalentes

  • Inglês
    Each day has enough trouble of its own / Sufficient unto the day is the evil thereof.
  • Espanhol
    A cada día le bastan sus afanes / Basta a cada día su propio afán.
  • Francês
    À chaque jour suffit sa peine.
  • Latim (tradução tradicional)
    Sufficit diei malitia sua.
  • Português (variação comum)
    Cada dia tem o seu cuidado.