Barro novo primeiro bebe que seu dono

Barro novo primeiro bebe que seu dono.
 ... Barro novo primeiro bebe que seu dono.

Coisas ou pessoas novas são as primeiras a ser usadas, testadas ou a sofrer consequências decorrentes da novidade.

Versão neutra

O que é novo é o primeiro a ser usado ou a sofrer as consequências da novidade.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que algo ou alguém recém‑introduzido tende a ser o primeiro a ser usado, testado ou a sofrer as consequências — tanto positivas (vigor, iniciativa) como negativas (ser explorado, avarias).
  • Quando devo usar esta expressão?
    Use‑a ao comentar situações em que um recém‑chegado é colocado na linha da frente — por exemplo, novo trabalhador, equipamento novo ou convidado que recebe atenção/obrigações iniciais.
  • Tem uma origem conhecida?
    Não há registo claro de origem; é um provérbio de transmissão oral popular, possivelmente ligado a experiências com utensílios de barro usados na conservação de líquidos.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir ou comentar situações em que o recém‑chegado (pessoa ou objecto) é quem primeiro experimenta os riscos, o trabalho ou os benefícios imediatos.
  • Pode ter tom crítico (quem é novo é explorado) ou descritivo (quem chega atua primeiro), consoante o contexto e a entonação.
  • É um provérbio de uso coloquial; encontra‑se sobretudo em contextos rurais ou informais e pode aparecer com ligeiras variantes textuais.
  • Não há registo de origem histórica inequívoca; trata‑se de sabedoria popular transmitida oralmente.

Exemplos

  • Na obra, puseram o João a limpar as máquinas porque era o mais recente — barro novo primeiro bebe que seu dono.
  • Comprámos um regador novo e a primeira rega acabou por partir‑lo; coisas novas são as primeiras a provar‑se.
  • Quando a família recebeu os móveis novos, o primo foi o primeiro a usá‑los e acabou por estragar uma cadeira.

Variações Sinónimos

  • Barro novo primeiro bebe que o seu dono.
  • Barro novo primeiro bebe que o dono.

Relacionados

    Contrapontos

    • Vassoura nova varre bem. (Enfatiza a vantagem e o zelo inicial dos novos em vez de apontar exploração ou risco.)

    Equivalentes

    • inglês
      New brooms sweep clean.
    • espanhol
      Escoba nueva barre bien.