Bata, mas não entre.
Anunciar a presença ou provocar uma reacção sem invadir o espaço, tomar partido ou assumir responsabilidades; agir de forma reservada e limitada.
Versão neutra
Bate à porta, mas não entres.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Usa-se para aconselhar uma abordagem discreta: avisar ou testar uma situação sem invadir ou assumir responsabilidades, por exemplo antes de entrar num espaço alheio ou antes de intervir numa discussão. - É um conselho de cortesia ou de cobardia?
Depende do contexto. Pode ser cortesia (respeitar limites) ou prudência. Se usado para evitar responsabilidades legítimas, pode ser interpretado como omissão. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada amplamente aceite; trata-se de uma expressão de sentido literal transformada em conselho figurado sobre limites e intervenção.
Notas de uso
- Usa-se quando se quer alertar, avisar ou testar uma situação sem intervir activamente.
- Aplicável em contextos sociais (etiqueta), profissionais (aviso prévio) ou pessoais (manter distância emocional).
- Tem uma conotação de respeito pelos limites do outro: avisa-se, mas não se força a entrada.
- Também pode indicar provocar alguém para obter resposta, sem, no entanto, se envolver nas consequências.
Exemplos
- Antes de examinar os papéis dos colegas, Maria preferiu bater à porta, mas não entrar — queria ser discreta e esperar autorização.
- Quando chegaram os fiscais, o gerente bateu, mas não entrou imediatamente; solicitou primeiro permissão para acompanhar a vistoria.
- Numa discussão familiar, ele costuma 'bater, mas não entrar': aponta o problema, mas evita envolver-se em conflitos mais profundos.
Variações Sinónimos
- Bate à porta, mas não entres
- Toca, mas não entres
- Bate e espera
- Anuncia-te, sem entrar
Relacionados
- Não metas a colher onde não te chamam
- Cada um no seu quadrado
- Quem toca, espera
Contrapontos
- Se fores chamado ou convidado, é apropriado entrar — a espera torna-se indelicada.
- Em situações de emergência, bater sem entrar pode ser irresponsável; intervir é necessário.
- Quando tens responsabilidade directa (por exemplo, autoridade hierárquica), exige-se que entres e resolvas, não apenas anuncies.
Equivalentes
- inglês
Knock, but do not enter. - espanhol
Toca, pero no entres. - francês
Frappe à la porte, mais n'entre pas.