Biscoito de freira...fanga de trigo.
Comentário irónico sobre algo que parece refinado ou valioso mas, na prática, é rústico ou de pouco valor.
Versão neutra
Parece requintado, mas é de matéria comum.
Faqs
- O que significa 'fanga' neste provérbio?
A palavra 'fanga' não é de uso corrente no português moderno padrão; pode ser variante regional/arcaica de 'fango' (lama) ou referir‑se metaforicamente a matéria grosseira (por exemplo, farelo ou trigo comum). O significado exacto depende do contexto local e histórico. - Quando posso usar este provérbio?
Use-o num registo informal e, preferencialmente, quando souber que os ouvintes entenderão a expressão regional. Funciona bem em comentários irónicos sobre produtos ou aparências enganosas. - É um provérbio de origem religiosa, dada a palavra 'freira'?
Não há evidência clara de origem religiosa; 'freira' pode remeter à confeção tradicional em conventos (ex.: biscoitos de freira), mas a expressão parece mais metafórica do que litúrgica.
Notas de uso
- Tom geralmente irónico ou crítico; usado para contrastar aparência e substância.
- Expressão de uso raro e possivelmente regional ou arcaico em Portugal; pode não ser compreendida fora da área de origem.
- Aplica-se a bens, comidas, objetos ou comportamentos que desiludem pela sua simplicidade ou baixa qualidade, apesar da boa aparência.
Exemplos
- A caixa vinha toda ornamentada, mas o conteúdo era de fraca qualidade — biscoito de freira, fanga de trigo; não compensa o preço.
- Disse-lhe com ironia: «Isto é um biscoito de freira, fanga de trigo», quando o vestido vistoso se revelou mal costurado e barato.
Variações Sinónimos
- Nenhuma variação lexical documentada amplamente conhecida; expressão possivelmente fixa tal como fornecida.
- Sinonímia conceptual: 'Nem tudo o que reluz é ouro', 'Não julgues pela aparência'.
Relacionados
- Nem tudo o que reluz é ouro
- O hábito não faz o monge
- Não se julga o livro pela capa
Contrapontos
- Leitura literal: pode referir‑se a produtos alimentares (biscoitos e farinha/trigos) sem intenção figurada; nesse caso é descrição, não juízo de valor.
- Interpretação alternativa: pode enaltecer a simplicidade genuína (algo simples e humilde que cumpre a sua função), dependendo do contexto e do tom.
Equivalentes
- inglês
All that glitters is not gold / Don't judge a book by its cover (uso dependente do contexto) - espanhol
No todo lo que brilla es oro / No juzgues un libro por su cubierta