À míngua de pão... boas são as tortas.
Quando o que se deseja não está disponível, aceita‑se um substituto menos desejável em vez de nada.
Versão neutra
Na falta de pão, boas são as tortas.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Expressa a ideia de que é melhor aceitar um substituto imperfeito do que ficar sem nada quando a opção desejada não está disponível. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o em contextos informais para justificar uma solução prática ou provisória; pode ser irónico ou resignado conforme o tom. - É ofensivo usar esta expressão?
Não é intrinsecamente ofensivo, mas deve‑se ter cuidado ao aplicá‑la em situações de verdadeira carência ou vulnerabilidade, pois pode parecer insensível. - Tem origem histórica conhecida?
Não há registo documental claro; trata‑se de um provérbio de origem popular, provavelmente rural, transmitido pela tradição oral.
Notas de uso
- Usa‑se para justificar compromissos ou soluções provisórias quando a opção ideal não é possível.
- Registo coloquial e proverbial; pode ser usado com tom pragmático, resignado ou irónico conforme o contexto.
- Evitar usar insensivelmente em situações de verdadeira carência alimentar ou sofrimento — pode soar insensível.
Exemplos
- Tínhamos poucos fundos para a viagem: não conseguimos os voos diretos, mas aceitámos a escala. Na falta de pão, boas são as tortas.
- O restaurante tinha esgotado o prato do dia; pedi a alternativa. À míngua de pão, boas são as tortas — não vale a pena esperar mais.
- Se não houver orçamento para o software caro, podemos usar uma versão mais simples este ano. À míngua de pão, boas são as tortas.
Variações Sinónimos
- Na falta de pão, boas são as tortas.
- A falta de pão torna boas as tortas.
- Quando não há pão, boas são as tortas.
Relacionados
- Quem não tem cão, caça com gato (usa o que se tem à mão)
- Melhor um pássaro na mão do que dois a voar (aproveitar o certo)
- Meio pão é melhor do que nenhum
Contrapontos
- Nem sempre é desejável aceitar substitutos: em questões de saúde, segurança ou direitos, um compromisso 'melhor que nada' pode ser prejudicial.
- Em negociações de longo prazo, aceitar repetidamente soluções inferiores pode legitimar padrões baixos e impedir melhorias.
- Usá‑lo para minimizar ou justificar pobreza alheia pode ser desrespeitoso.
Equivalentes
- Inglês
Half a loaf is better than none. - Espanhol
A falta de pan, buenas son tortas. - Francês
Faute de grives, on mange des merles.