Se tens sardinha... não andes à cata de peru.
Não abandones algo certo e útil por algo melhor mas incerto.
Versão neutra
Se tens algo certo e útil, não o troques por uma possibilidade melhor mas incerta.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Usa-o para aconselhar prudência ao decidir entre uma opção segura e outra incerta, especialmente quando o risco de perder o que já se tem é significativo. - Este provérbio desencoraja a ambição?
Não necessariamente. A ideia é equilibrar ambição e avaliação de risco: nem sempre vale a pena sacrificar garantias por promessas vagas. - Há situações em que vale a pena 'ir à cata do peru'?
Sim — quando a situação actual é insustentável, prejudicial ou quando a oportunidade tem probabilidades e benefícios suficientemente superiores para justificar o risco.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar prudência quando há uma opção segura e uma alternativa arriscada.
- Aplica-se em contextos financeiros, profissionais, relacionais e cotidianos.
- Não é um apelo absoluto à imobilidade: interpreta-se sobretudo como avaliação de risco-benefício.
- Tomar uma decisão diferente pode ser justificável se a situação atual for claramente insuficiente ou perigosa.
Exemplos
- Tens um emprego estável com salário razoável; recusa a proposta muito incerta a não ser que ofereça vantagens claras — se tens sardinha, não andes à cata de peru.
- Se o contrato de arrendamento atual é seguro e barato, pensa duas vezes antes de mudar para um lugar mais caro apenas por aparência; não abandones a certeza só por esperança.
- Ele preferiu não rescindir o seguro que cobre a família mesmo que procure outro mais vantajoso; um compromisso certo pode valer mais do que promessas.
Variações Sinónimos
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- Mais vale o certo pelo duvidoso
- Quem tudo quer, tudo perde
- Não deixes a certeza por algo incerto
Relacionados
- Quem tudo quer, tudo perde
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje
Contrapontos
- Às vezes é necessário arriscar para melhorar significativamente a vida (por exemplo, mudar de carreira quando a atual é insustentável).
- Se a 'sardinha' é claramente prejudicial (por exemplo, relação abusiva, emprego inseguro), procurar o 'peru' pode ser a opção correta.
- Avaliar o custo de oportunidade: manter algo pequeno pode impedir oportunidades maiores a longo prazo.
Equivalentes
- Inglês
A bird in the hand is worth two in the bush. - Espanhol
Más vale un pájaro en mano que cien volando. - Francês
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. - Alemão
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.