Boca fechada e trabalhar na almofada.
Aconselha a guardar silêncio e dedicar-se ao trabalho de forma discreta, sem alarde ou comentários desnecessários.
Versão neutra
Manter-se calado e trabalhar discretamente.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para aconselhar discrição em planos pessoais ou profissionais, quando anunciar informações possa prejudicar o resultado ou gerar atenção desnecessária. - É rude dizer a alguém 'boca fechada e trabalhar na almofada'?
Dependendo do tom e do contexto, pode soar paternalista ou mandão. Melhor explicar por que razão é conveniente manter discrição em vez de apenas impor silêncio. - O provérbio justifica manter silêncio em situações de injustiça?
Não. O provérbio refere-se sobretudo a discrição pragmática; em casos de injustiça, ilegalidade ou perigo, comunicar e denunciar são atitudes necessárias.
Notas de uso
- Geralmente usado para aconselhar discrição: não falar demasiado sobre planos ou resultados.
- Aplica-se em contextos profissionais e pessoais quando se quer evitar atenção, fofocas ou críticas.
- Não implica que se deva omitir informações relevantes em situações de segurança, justiça ou colaboração necessária.
- Pode ter tom paternalista: cuidado ao usar com quem pode necessitar de apoio ou de abrir processos formais.
Exemplos
- O João decidiu não anunciar a promoção até ter o contrato assinado — boca fechada e trabalhar na almofada.
- Quando estamos a preparar a surpresa de aniversário, é melhor boca fechada e trabalhar na almofada para ninguém estragar a festa.
- No novo projecto, vamos evitar reuniões públicas até termos resultados sólidos: boca fechada e trabalhar na almofada.
Variações Sinónimos
- Quem cala, consente (uso limitado — não idêntico)
- Silêncio e trabalho
- Manter a boca fechada e fazer o trabalho
- Trabalhar em silêncio
Relacionados
- Em boca fechada não entra mosca
- Quem muito fala, pouco faz
- Silêncio é ouro
Contrapontos
- Nem sempre falar menos é melhor: em situações de insegurança, risco ou injustiça, comunicar é essencial.
- Segredo excessivo pode impedir colaboração e criar desconfiança na equipa.
- Aconselhar silêncio pode silenciar vítimas ou impedir denúncias necessárias.
Equivalentes
- Inglês
Keep your mouth shut and keep working / Keep your head down and work - Francês
Se taire et travailler discrètement (parallèle à « le silence est d'or ») - Espanhol
Boca cerrada y trabajar (ou « calladito trabajas mejor » em registo coloquial) - Alemão
Schweigen und arbeiten / Reden ist Silber, Schweigen ist Gold (parcial)