Boi com boi é que faz junta.
Só com pares compatíveis ou com cooperação entre iguais é possível realizar certos trabalhos ou formar alianças eficazes.
Versão neutra
Só com pares compatíveis é possível formar uma equipa eficaz.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que certas tarefas ou parcerias exigem cooperação entre iguais ou pessoas compatíveis; realça a necessidade de parceria apropriada para lograr um objetivo. - Quando posso usar este provérbio em conversa?
Usa-se em contextos informais para comentar situações de trabalho em equipa, alianças ou quando se pretende justificar que duas pessoas semelhantes se associem facilmente. - O provérbio tem conotações negativas?
Pode ter: além de significar cooperação, é por vezes invocado para justificar favoritismo ou exclusão de quem é diferente. O tom depende do contexto. - Qual é a origem do provérbio?
Tem origem rural: refere‑se ao trabalho com bois, em que dois animais alinhados (a junta) são necessários para puxar um arado ou carro.
Notas de uso
- Usa-se para salientar a importância da cooperação entre pessoas com funções, capacidades ou interesses semelhantes.
- Tem origem literal no trabalho agrícola: dois bois alinhados são necessários para puxar a junta (o arado ou o carro).
- Registo informal; aparece em conversas do dia a dia, especialmente em contextos de trabalho, política local ou organização de grupos.
- Pode ser interpretado de forma neutra (cooperação necessária) ou crítica (justificação de favoritismo e exclusão).
Exemplos
- Na direção da associação, reparámos que os projectos só avançam quando há duas pessoas com a mesma experiência: boi com boi é que faz junta.
- Ao organizar a equipa para a feira, o chefe disse que precisava de alguém com as mesmas rotinas do posto: boi com boi é que faz junta — assim evitam-se mal-entendidos.
Variações Sinónimos
- Boi com boi faz junta
- Só com dois bois se junta o carro
- Quem combina, junta-se
Relacionados
- A união faz a força
- Duas cabeças pensam melhor do que uma
- Cada macaco no seu galho
Contrapontos
- Quem vai sozinho chega mais rápido; quem vai acompanhado chega mais longe (valoriza a companhia, mas reconhece benefícios distintos da autonomia)
- Valorizar a diversidade: pessoas diferentes podem complementar-se e gerar melhores resultados.
Equivalentes
- inglês
Birds of a feather flock together (pessoas semelhantes agrupam-se) - inglês
It takes two to tango (é preciso dois para uma acção conjunta) - espanhol
Dios los cría y ellos se juntan (semelhantes acabam por se juntar)