Junta-te a um bom e serás bom como ele.
A companhia que se escolhe influencia o comportamento e as atitudes; ao conviver com pessoas de bom carácter tende‑se a adoptar características positivas semelhantes.
Versão neutra
Associa‑te a boas companhias e tenderás a tornar‑te semelhante a elas.
Faqs
- O provérbio significa que a mudança é automática?
Não. Indica uma tendência de influência social: conviver com pessoas com certos hábitos aumenta a probabilidade de adopção desses hábitos, mas não torna a mudança automática nem inevitável. - Como aplicar este conselho na prática?
Escolher ambientes e mentores alinhados com os teus objetivos; participar em grupos que pratiquem o comportamento desejado; reduzir tempo passado em círculos que incentivem hábitos indesejados. - Este ditado desculpa julgamentos sobre outras pessoas?
Não deve ser usado para rotular ou excluir sem consideração. É um guia sobre influência social, não uma justificação para preconceito. - Funciona em contexto profissional?
Sim. Ter colegas ou líderes competentes e éticos tende a elevar práticas e expectativas profissionais, facilitando o desenvolvimento de competências e atitudes semelhantes.
Notas de uso
- Usa‑se para aconselhar sobre a escolha de amizades, parceiras/os e ambientes sociais ou profissionais.
- Registo: comum, proverbial; adequado em conversas informais e em conselhos práticos.
- Não é uma garantia absoluta — refere‑se a tendência de influência social, não à inevitabilidade de mudança.
- Pode ser empregue tanto em contexto pessoal (amizades, família) como profissional (mentoria, equipa).
Exemplos
- Se queres melhorar as tuas competências de trabalho, junta‑te a colegas dedicados e aprenderás com o seu exemplo.
- Os pais avisaram‑no para escolher amigos com princípios, porque juntando‑se a bons será mais provável que adopte hábitos positivos.
- Num clube desportivo, conviver diariamente com atletas disciplinados ajuda a interiorizar rotinas de treino e alimentação saudáveis.
Variações Sinónimos
- Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és.
- Quem se junta aos bons torna‑se bom.
- Associa‑te a boas companhias.
Relacionados
- Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és.
- O fruto não cai longe da árvore.
- Quem bem anda, bem acaba. (variante)
Contrapontos
- Nem toda a influência é determinante: o carácter pessoal, valores e decisões individuais também pesam.
- Há situações em que alguém mantém princípios mesmo rodeado de más influências; a resistência pessoal é possível.
- A proximidade a pessoas 'boas' não substitui educação, formação técnica nem autocontrolo necessários para certas mudanças.
Equivalentes
- Inglês
Keep company with the good and you will become like them. / You are the average of the five people you spend the most time with. - Espanhol
Dime con quién andas y te diré quién eres. - Francês
Dis‑moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es. - Alemão
Sag mir, mit wem du umgehst, und ich sag dir, wer du bist.