Cada mocho a seu souto.
Cada um deve manter‑se no seu lugar, cuidar do que lhe cabe e não intrometer‑se nos assuntos dos outros.
Versão neutra
Cada um no seu lugar.
Faqs
- O que significa exactamente 'Cada mocho a seu souto'?
Significa que cada pessoa ou coisa deve ocupar o seu lugar ou cuidar das suas responsabilidades, sem intrometer‑se nos assuntos alheios. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer reafirmar limites de competência ou pedir respeito pelas atribuições de cada um, por exemplo numa equipa de trabalho ou num contexto familiar. - É um provérbio ofensivo?
Não necessariamente; o tom pode ser apenas prático. Contudo, usado de forma brusca pode soar reprovador ou querer afastar alguém. - Que palavras do provérbio são arcaicas ou regionais?
'Mocho' e 'souto' são termos mais associados ao meio rural e à linguagem tradicional; em linguagem moderna prefere‑se 'cada um no seu lugar'.
Notas de uso
- Expressão de origem rural: 'mocho' = coruja/aves noturnas; 'souto' = castanheiro/produção de castanhas.
- Usa‑se para indicar limites de competências, tarefas ou pertenças, ou para pedir que alguém não se meta no que não lhe diz respeito.
- Tom pode ser neutro ou ligeiramente admonitório, dependendo do contexto e da entoação.
- Algumas palavras são arcaicas/regionais; em linguagem corrente prefere‑se variações modernas.
Exemplos
- Na reunião dividiram claramente as responsabilidades: 'cada mocho a seu souto', para evitar sobreposições de funções.
- Quando começa a intrometer‑se nas decisões familiares, ela limita: 'cada mocho a seu souto' — cada um trata do que é seu.
Variações Sinónimos
- Cada macaco no seu galho
- Cada um no seu lugar
- Cada um por si e Deus por todos
- Cada qual com o seu
Relacionados
- Quem muito quer, tudo perde
- Casa onde não há pão todos ralham e ninguém tem razão
- Quem semeia vento colhe tempestade
Contrapontos
- A união faz a força — enfatiza colaboração em vez de divisão estrita de papéis.
- Trabalhar em equipa — sugere partilha de tarefas e responsabilidades quando necessário.
Equivalentes
- Inglês
To each his own / Every bird to its own nest - Espanhol
Cada mochuelo en su olmo - Francês
Chacun chez soi / À chacun son métier