Cada roca com seu fuso, cada porca com seu parafuso.

Cada roca com seu fuso, cada porca com seu parafus ... Cada roca com seu fuso, cada porca com seu parafuso.

Cada coisa ou pessoa tem o par, o lugar ou a função que lhe convém; cada qual no seu devido sítio.

Versão neutra

Cada um no seu lugar; cada coisa tem a sua correspondência.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que existe uma correspondência natural entre coisas ou pessoas: cada elemento tem o lugar, o par ou a função que lhe convém.
  • Posso usar o provérbio em contexto profissional?
    Sim, mas com cuidado. Em registo informal serve para explicar encaixes de funções ou competências; em contexto formal prefira linguagem mais neutra para evitar mal‑entendidos.
  • É politicamente correto usar este provérbio?
    O provérbio em si é neutro, mas não deve ser usado para justificar exclusão ou discriminação. Deve ser interpretado como referência a compatibilidades, não a hierarquias imutáveis.

Notas de uso

  • Usa‑se para afirmar que há correspondência natural ou adequada entre elementos (pessoas, objetos, papéis).
  • Empregado tanto em sentido literal (peças que encaixam) como figurado (relações, funções, preferências).
  • Pode ser usado para justificar escolhas por afinidade ou aptidão, não para excluir por discriminação.
  • Tom coloquial; em contextos formais prefira formulações mais neutras como "cada um no seu lugar".

Exemplos

  • Quando Ana foi contratada para coordenar a equipa, olhei para ela e pensei: cada roca com seu fuso — ela encaixa perfeitamente naquele papel.
  • Na oficina a expressão era literal: não mexas nas peças, cada porca tem o seu parafuso e só assim a máquina funciona bem.
  • O pai dizia que não havia pressa em arranjar casamento para o filho — cada roca com seu fuso, a pessoa certa aparece no tempo certo.
  • Às vezes usamos o provérbio para explicar que gostos diferentes são naturais: cada uma tem o seu modo de gostar das coisas.

Variações Sinónimos

  • Cada porca com seu parafuso
  • Cada panela tem a sua tampa
  • Cada macaco no seu galho
  • Cada um no seu lugar
  • Cada qual com as suas manias

Relacionados

  • Cada panela tem a sua tampa
  • Cada macaco no seu galho
  • Cada um no seu lugar
  • A cada um o seu

Contrapontos

  • Nem sempre há um "par perfeito" — em situações de escassez ou injustiça, forçam‑se ajustes que não respeitam compatibilidades naturais.
  • Usar o provérbio para justificar exclusão social ou discriminação é inadequado: a ideia de "encaixe" não legitima limitações de oportunidades.
  • Em equipas multidisciplinares, a eficácia pode vir da diversidade e da adaptação, não só de atribuir cada um a um papel fixo.

Equivalentes

  • Inglês
    Every pot has its lid / To each their own
  • Espanhol
    Cada cosa en su sitio / Cada cual con su pareja
  • Francês
    À chacun son métier / Chacun sa place