Cada roca com seu fuso, cada porca com seu parafuso.
Cada coisa ou pessoa tem o par, o lugar ou a função que lhe convém; cada qual no seu devido sítio.
Versão neutra
Cada um no seu lugar; cada coisa tem a sua correspondência.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que existe uma correspondência natural entre coisas ou pessoas: cada elemento tem o lugar, o par ou a função que lhe convém. - Posso usar o provérbio em contexto profissional?
Sim, mas com cuidado. Em registo informal serve para explicar encaixes de funções ou competências; em contexto formal prefira linguagem mais neutra para evitar mal‑entendidos. - É politicamente correto usar este provérbio?
O provérbio em si é neutro, mas não deve ser usado para justificar exclusão ou discriminação. Deve ser interpretado como referência a compatibilidades, não a hierarquias imutáveis.
Notas de uso
- Usa‑se para afirmar que há correspondência natural ou adequada entre elementos (pessoas, objetos, papéis).
- Empregado tanto em sentido literal (peças que encaixam) como figurado (relações, funções, preferências).
- Pode ser usado para justificar escolhas por afinidade ou aptidão, não para excluir por discriminação.
- Tom coloquial; em contextos formais prefira formulações mais neutras como "cada um no seu lugar".
Exemplos
- Quando Ana foi contratada para coordenar a equipa, olhei para ela e pensei: cada roca com seu fuso — ela encaixa perfeitamente naquele papel.
- Na oficina a expressão era literal: não mexas nas peças, cada porca tem o seu parafuso e só assim a máquina funciona bem.
- O pai dizia que não havia pressa em arranjar casamento para o filho — cada roca com seu fuso, a pessoa certa aparece no tempo certo.
- Às vezes usamos o provérbio para explicar que gostos diferentes são naturais: cada uma tem o seu modo de gostar das coisas.
Variações Sinónimos
- Cada porca com seu parafuso
- Cada panela tem a sua tampa
- Cada macaco no seu galho
- Cada um no seu lugar
- Cada qual com as suas manias
Relacionados
- Cada panela tem a sua tampa
- Cada macaco no seu galho
- Cada um no seu lugar
- A cada um o seu
Contrapontos
- Nem sempre há um "par perfeito" — em situações de escassez ou injustiça, forçam‑se ajustes que não respeitam compatibilidades naturais.
- Usar o provérbio para justificar exclusão social ou discriminação é inadequado: a ideia de "encaixe" não legitima limitações de oportunidades.
- Em equipas multidisciplinares, a eficácia pode vir da diversidade e da adaptação, não só de atribuir cada um a um papel fixo.
Equivalentes
- Inglês
Every pot has its lid / To each their own - Espanhol
Cada cosa en su sitio / Cada cual con su pareja - Francês
À chacun son métier / Chacun sa place