Cada um tem a sorte que merece.
Afirma que o destino ou a fortuna de cada pessoa resulta, pelo menos em parte, do seu comportamento, escolhas e merecimento.
Versão neutra
A sorte de cada pessoa resulta de uma combinação das suas escolhas, ações e das circunstâncias externas.
Faqs
- Significa que tudo é justo e explicado pelo merecimento?
Não. É uma afirmação simplificadora que liga sorte a ações e carácter, mas ignora fatores aleatórios e desigualdades sociais. Deve ser usada com cautela. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em comentários informais sobre consequências que parecem resultar de escolhas pessoais. Evite-o como explicação única para situações complexas ou quando possa culpar alguém injustamente. - É um provérbio optimista ou pessimista?
Pode ser ambos: optimista se incita responsabilidade pessoal («faz a tua sorte»); pessimista se implica que quem sofre mereceu o destino.
Notas de uso
- Expressão de tom moralizante: frequentemente usada para ligar resultados (bons ou maus) a ações ou caráter.
- Pode ser empregue para consolo ou crítica; o sentido exacto depende do contexto e da entoação.
- Cuidado com conotações de culpabilização: usada de forma acrítica pode invalidar situações em que fatores externos ou desigualdades entram em jogo.
- Registo: coloquial a neutro; evita-se em contextos académicos ou técnicos sem explicitação das limitações do provérbio.
Exemplos
- Depois de anos a trabalhar com seriedade, disse-lhe: «Cada um tem a sorte que merece», quando conseguiu a promoção.
- Quando o projeto falhou por razões fora do controlo da equipa, usar a expressão «cada um tem a sorte que merece» teria sido injusto e reducionista.
Variações Sinónimos
- Cada um colhe o que planta.
- Faz a tua própria sorte.
- Quem semeia, colhe.
Relacionados
- Quem semeia colhe (moral de causa e efeito)
- A sorte favorece os audazes (sugere que a ação cria oportunidades)
- Tudo aquilo que vai, volta (ideias de justiça e retribuição)
Contrapontos
- A sorte é muitas vezes aleatória e condicionada por fatores sociais e estruturais.
- Nem todas as vitórias ou desgraças decorrem do merecimento individual; existem desigualdades e acidentes.
- Usada sem reflexão, a expressão pode levar à culpabilização das vítimas.
Equivalentes
- Inglês
You make your own luck / Everyone gets the luck they deserve - Espanhol
Cada uno tiene la suerte que se merece - Francês
Chacun a la chance qu'il mérite - Italiano
Ognuno ha la fortuna che merita