Cada um tem o seu dia! Ó adversidade, tu também terás o teu!
Provérbios Árabes
Afirma que todas as pessoas terão algum momento de sorte ou sucesso e sugere que as dificuldades ou injustiças também poderão sofrer reversão.
Versão neutra
Cada pessoa terá o seu dia de sorte; as dificuldades e injustiças também poderão ter o seu momento de reversão.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado para consolar alguém após um revés, para relativizar uma derrota pessoal ou, em tom irónico, para indicar que uma injustiça poderá ser revertida. - O provérbio sugere vingança?
Não necessariamente; depende do tom. Pode ser uma expressão de esperança e resiliência ou, se usado com intenção hostil, uma advertência de retribuição. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem específica não é conhecida; a ideia é difundida em muitas culturas e aparece em formas semelhantes noutras línguas. - Posso usar este provérbio em contextos formais?
Em geral é mais adequado a contextos informais. Em situações formais, prefira uma formulação neutra e menos coloquial.
Notas de uso
- Usa‑se para consolar ou relativizar um revés pessoal, lembrando que a sorte pode mudar.
- Pode também dirigir‑se ironicamente a quem causa dano, como advertência de que a situação pode inverter‑se.
- Tom e intenção importam: pode ser reconfortante (empático) ou vingativo (ameaça velada).
- Adequado em registos informais e coloquiais; em contextos formais prefira formulações neutras.
Exemplos
- Depois de tantos insucessos, finalmente consegui o contrato — cada um tem o seu dia.
- Ao ver o antigo adversário ser punido, alguém murmurou: «Ó adversidade, tu também terás o teu!»
- Quando a equipa perdeu a final, o treinador lembrou aos jogadores que a sorte muda: cada um tem o seu dia.
Variações Sinónimos
- Cada um tem o seu dia.
- Cada um tem a sua vez.
- Há dias de sorte para todos.
- Até a adversidade tem o seu dia.
Relacionados
- A sorte dá voltas.
- A vida é feita de altos e baixos.
- Nem tudo é mau por completo — os tempos mudam.
Contrapontos
- A sorte favorece os ousados (valoriza a iniciativa em vez de esperar).
- Não há garantias — o futuro é incerto.
- Quem espera, desespera (critica a passividade diante da adversidade).
Equivalentes
- inglês
Every dog has its day. / What goes around comes around. (para a parte sobre retribuição) - espanhol
Cada uno tiene su día. / Todo vuelve (o: La vida da vueltas). - francês
Chacun a son jour. / La vie tourne (ou: Tout revient). - alemão
Jeder hat mal Glück. / Alles kommt zurück (para retribuição).