Café, do primeiro, e chá, do último.
Quem chega ou age primeiro recebe a melhor parte; o último fica com o que sobra ou menos preferível.
Versão neutra
O primeiro recebe o café; o último recebe o chá.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma resumida?
Significa que a preferência ou o melhor recurso costuma ser atribuído a quem chega ou age primeiro; o último tem menos sorte ou recebe o que sobra. - Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para comentar situações de distribuição, ordem de prioridade, selecção de recursos ou para criticar/justificar que os primeiros tenham vantagem. - Qual é a origem do provérbio?
A origem exacta não está documentada; parece derivar de práticas sociais e de hospitalidade em que quem chega primeiro era servido com as melhores bebidas ou iguarias.
Notas de uso
- Emprega‑se para justificar privilégios resultantes da ordem de chegada, esforço ou oportunidade.
- Usa‑se tanto de forma literal (na distribuição de comida/bebida) como figurada (promoções, vagas, escolhas).
- Pode ter tom neutro, pragmático ou irónico, consoante o contexto e a intenção do orador.
- Implica uma visão meritocrática ou pragmática da distribuição de recursos; nem sempre é considerada justa.
Exemplos
- Na venda dos bilhetes havia poucas entradas: foi mesmo café do primeiro e chá do último — quem chegou cedo teve prioridade.
- Quando distribuíram as tarefas, os projetos mais apetecíveis foram dados aos primeiros candidatos; como se costuma dizer, café do primeiro e chá do último.
- Se queres garantir um bom lugar, não chegue em cima da hora — aqui costuma ser café do primeiro e chá do último.
Variações Sinónimos
- Ao primeiro o café, ao último o chá.
- Quem chega primeiro, bebe café; quem chega por último, fica com o chá.
- Primeiro serve‑se o café; o último fica com o chá.
Relacionados
- First come, first served (expressão equivalente em inglês)
- Ao que madruga, Deus ajuda (relacionado à vantagem de chegar cedo)
- Ao primeiro o melhor (variante com sentido semelhante)
Contrapontos
- Distribuição igualitária — todos recebem a mesma parte independentemente da ordem.
- Princípios de justiça ou quotas — decisões baseadas em critérios além da ordem de chegada.
- ‘Antes tarde do que nunca’ — valoriza a chegada tardia em vez de privilegiar apenas os primeiros.
Equivalentes
- inglês
First come, first served. - espanhol
El que llega primero, se sirve primero. - francês
Premier arrivé, premier servi.