Caminho no inverno e cueiro de menino, ninguém se fie que esteja enxuto.
Não se deve confiar que algo permaneça em bom estado ou seguro em condições adversas; é um aviso para desconfiar de aparências ou de situações frágeis.
Versão neutra
Em caminho de inverno e fralda de bebé, não confies que estejam secos.
Faqs
- O que significa 'cueiro'?
Cueiro é palavra tradicional para fralda ou lenço de bebé; hoje usa‑se mais 'fralda' ou 'cueiro' em contextos regionais ou antigos. - Quando devo usar este provérbio?
Usa‑o para avisar alguém a não confiar cegamente em algo que pode falhar por condições adversas ou falta de garantias. - É um provérbio ainda corrente?
É mais frequente em registos rurais e em linguagem popular/coloquial; pode soar arcaico noutras regiões urbanas.
Notas de uso
- Usa‑se para aconselhar cautela quando as circunstâncias são desfavoráveis ou instáveis.
- Contém vocabulário tradicional (cueiro = fralda/lenço de bebé); é mais comum em regiões rurais ou em registo popular.
- Expressa uma ideia semelhante a “não contar com algo antes do tempo” ou “não fiar em aparências”.
- Tom geralmente preventivo; pode soar conservador ou cauteloso quando aplicado a decisões modernas.
Exemplos
- Quando chegámos ao trilho depois da chuva, lembrei‑me do provérbio — caminho no inverno e cueiro de menino: ninguém se fie que esteja enxuto — e calcei botas impermeáveis.
- O projecto ainda está a começar e o financiamento não está seguro; não contes com tudo já — caminho no inverno e cueiro de menino, não fies que esteja enxuto.
Variações Sinónimos
- Caminho em inverno e fralda de menino, não se confia que esteja seca.
- No inverno não fies no caminho nem na fralda do bebé.
- Não te fies em caminhos de inverno nem em cueiros.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Não cantes vitória antes da hora.
- As aparências iludem.
Contrapontos
- Se houver garantias ou proteção adequada (capas impermeáveis, informações verificadas), a advertência perde força.
- Em situações planificadas e controladas, a prudência do provérbio pode ser excessiva e impedir ações necessárias.
- Uso literal: com equipamento apropriado, mesmo um trilho no inverno pode estar seguro.
Equivalentes
- Inglês
Don't count your chickens before they hatch. - Espanhol
No cantes victoria antes de tiempo. - Francês
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.