Carapuça é para quem veste

Carapuça é para quem veste.
 ... Carapuça é para quem veste.

Indica que uma crítica ou observação se aplica a quem a reconhece; quem se identifica com a referência deve aceitá-la.

Versão neutra

Se a crítica se aplica, aceita-a.

Faqs

  • O que significa exactamente 'Carapuça é para quem veste'?
    Significa que, quando uma observação ou crítica é feita de forma indireta, quem se identifica com ela deve aceitá-la — essencialmente 'se se aplicou a ti, aceita'.
  • É educado usar este provérbio numa discussão?
    Depende do contexto. Pode ser eficaz para sublinhar que uma crítica é aplicável, mas também pode ser visto como evasivo ou provocador. Em situações formais, é preferível apontar factos concretos e discutir abertamente.
  • Tem origem conhecida?
    Não há registo claro de autoria ou origem precisa; trata‑se de um provérbio popular da língua portuguesa usado oralmente em várias regiões.
  • Como responder se alguém me disser isso?
    Pode reconhecer a observação se for válida e explicar a sua perspectiva caso discorde. Evitar reações defensivas e procurar clarificar factos é geralmente produtivo.

Notas de uso

  • Geralmente usada quando uma observação indireta ou crítica é dirigida a um grupo; implica que quem se sente visado é o destinatário legítimo.
  • Pode ter tom admonitório ou irónico; o contexto determina se é acusatória, conciliadora ou desdenhosa.
  • Usar com cuidado: pode ser percebida como evasiva se usada para não discutir factos concretos.
  • Frequentemente empregue em conversas informais e críticas sociais; menos apropriada em registos formais sem clarificação.

Exemplos

  • Quando lhe disseram que ninguém gostava de atrasos e ele ficou calado, alguém atirou: 'Carapuça é para quem veste.'
  • Na reunião, à primeira menção dos cortes, quem tinha responsabilida­de pelos números corou e o colega concluiu: 'Carapuça é para quem veste.'
  • Se sentes que a observação vai contigo, não a ignores — às vezes a carapuça serve para nos lembrar das próprias falhas.
  • Ela comentou um erro sem apontar nomes; o chefe, visivelmente incomodado, murmurou: 'Carapuça é para quem veste.'

Variações Sinónimos

  • Se a carapuça serve, veste-a.
  • Quem se sente, é porque foi.
  • Se a roupa assenta, veste-a.

Relacionados

  • Quem se sente, é porque foi (variação muito próxima).
  • Assume as tuas responsabilidades (conselho prático relacionado).
  • A crítica construtiva deve ser aceite quando aplicável (princípio ético).

Contrapontos

  • Apontar algo de forma indirecta e depois dizer 'carapuça é para quem veste' evita enfrentar a situação de forma clara.
  • Nem sempre quem se sente visado é culpado — interpretar que uma crítica se aplica automaticamente pode provocar injustiças.
  • Em ambiente profissional, é preferível nomear comportamentos concretos e discutir soluções em vez de lançar insinuações.

Equivalentes

  • Inglês
    If the cap fits, wear it. / If the shoe fits, wear it.
  • Espanhol
    Si te queda el zapato, póntelo.
  • Francês
    Si le chapeau te va, mets-le.
  • Italiano
    Se il berretto ti sta, mettilo.
  • Alemão
    Wenn der Schuh passt, zieh ihn an.