Casa alheia, brasa no meio.
Conselho para agir com cautela e respeito quando se está na casa ou nos assuntos de outra pessoa; evitar intrometer‑se ou provocar conflitos.
Versão neutra
Em casa de outrem, comporta‑te com cuidado e respeito e evita mexer no que não te pertence.
Faqs
- O que significa exatamente 'Casa alheia, brasa no meio'?
Significa que, quando estás na casa de outra pessoa ou em assuntos que não são teus, deves agir com cautela e respeito, evitando intrometer‑te ou provocar problemas. - Quando posso usar este provérbio?
Usa‑o para aconselhar alguém a moderar a intervenção em espaços ou decisões alheias — por exemplo quando visitas alguém, participas num encontro externo ou entras num contexto social/organizacional já estabelecido. - É correto usar este provérbio para não intervir em situações injustas?
Não necessariamente. O ditado aconselha prudência, mas não deve ser usado para justificar omissão perante perigo ou injustiça; há casos em que é moralmente necessário intervir.
Notas de uso
- Usa‑se sobretudo em contexto informal para advertir alguém que está a comportar‑se de forma imprudente fora do seu próprio espaço.
- Aplica‑se tanto a visitas domiciliárias como a situações sociais ou profissionais em que se entra nos domínios ou decisões de terceiros.
- Registo: coloquial/proverbial; funciona bem em conversas e conselhos, menos em contextos formais.
- Não deve ser usado para justificar omissão perante comportamentos claramente prejudiciais; tem a ver com prudência, não com conivência automática.
Exemplos
- Antes de criticar a decoração, lembra‑te: casa alheia, brasa no meio — é o anfitrião quem decide o que fica ou não na sala.
- Quando foste à reunião da associação, foste discreto porque sabias que era um terreno sensível; casa alheia, brasa no meio.
- Ela queria corrigir o proprietário sobre a disposição dos móveis, mas alguém disse‑lhe: 'Casa alheia, brasa no meio' e ela conteve‑se.
Variações Sinónimos
- Em casa de outrem, sê prudente.
- Na casa alheia, não mexas no fogo.
- Em casa alheia, comporta‑te com respeito.
Relacionados
- Quando em Roma, faz como os romanos (aconselha a adaptação ao país/ambiente alheio).
- Em boca fechada não entra mosca (sugere discrição e silêncio em certas situações).
- Não metas o nariz onde não és chamado (aviso contra intromissões).
Contrapontos
- Há situações em que é necessário intervir mesmo em casa alheia, por exemplo para impedir perigo ou injustiça; prudência não é sinónimo de passividade.
- Se se vive na casa alheia por muito tempo (ex.: trabalhar numa empresa), pode tornar‑se legítimo exprimir opinião e influenciar decisões, contrastando com a regra de recato momentâneo.
Equivalentes
- inglês
When in Rome, do as the Romans do (aconselha adaptar‑se ao comportamento local). - espanhol
En casa ajena, sé prudente (paráfrase usada para transmitir a mesma ideia de cautela).