Casa sem mulher, lanterna sem chama
Afirma que, sem a presença ou intervenção de uma mulher no lar, a casa perde calor, ordem ou cuidado — usando a metáfora de uma lanterna sem chama.
Versão neutra
Casa sem quem cuide, lanterna sem chama
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que a ausência de uma mulher no lar é vista como causa de falta de calor, ordem ou cuidado, usando a imagem de uma lanterna que deixou de ter chama. - Qual é a origem deste provérbio?
É um provérbio tradicional de origem popular; não há registo documentado claro de autor ou data, reflectindo normas sociais antigas relativas ao papel feminino na casa. - É considerado ofensivo hoje em dia?
Pode ser visto como reforço de estereótipos de género. Em muitos contextos contemporâneos é aconselhável usar versões neutras ou evitar a frase se se pretender não ofender. - Como usar de forma apropriada?
Usar com cautela, preferindo versões neutras como «casa sem quem cuide» quando se quer transmitir a ideia sem atribuir exclusivamente às mulheres a responsabilidade doméstica.
Notas de uso
- Provérbio tradicional usado para sublinhar a importância do cuidado doméstico atribuído historicamente às mulheres.
- Empregado tanto de forma afirmativa como jocosa; em contextos modernos pode ser percebido como reforço de papéis de género tradicionais.
- Ao usar em conversas públicas é aconselhável ter em conta sensibilidades contemporâneas sobre igualdade de género.
Exemplos
- Quando a família se mudou para a cidade, o avô comentou: «Casa sem mulher, lanterna sem chama», referindo‑se à falta de alguém que organizasse a casa.
- Numa conversa sobre responsabilidades domésticas disse: «Em vez de repetir que 'casa sem mulher', devíamos pensar que 'casa sem quem cuide' fica desarrumada'».
Variações Sinónimos
- Casa sem dona, lar sem chama
- Casa sem mulher é casa fria
- Casa sem mulher, lar sem lume
Relacionados
- Quem casa quer casa
- Lar, doce lar
- O lar reflecte os que nele vivem
Contrapontos
- Um lar bem tratado não depende de um só género — cuidados domésticos podem ser partilhados.
- Homens também podem organizar e aquecer um lar; o provérbio reflecte normas sociais antigas, não uma regra factual.
Equivalentes
- inglês
A house without a woman is like a lantern without a flame (literal); or more neutrally: A house without someone to care for it is like a lantern without a flame. - espanhol
Casa sin mujer, linterna sin llama (literal); o de forma neutra: Casa sin quien la cuide, linterna sin llama.