Indica que duas pessoas são oficialmente casadas, mas vivem afastadas emocionalmente ou fisicamente; também usado figuradamente para uniões meramente formais.
Versão neutra
Oficialmente casados, mas a viver separados física ou emocionalmente.
Faqs
O que significa exactamente "Casados, separados"? Significa que o vínculo legal do casamento existe, mas os cônjuges estão afastados — emocionalmente, fisicamente ou na prática. Pode ser literal (vivem em casas diferentes) ou metafórico (não partilham a vida).
A expressão é pejorativa? Pode ser usada de forma crítica ou descritiva. Dependendo do contexto, tem uma conotação negativa por sugerir falta de cumplicidade, mas nem sempre é pejorativa — há casos em que descreve uma escolha prática.
Posso usar esta expressão para falar de relações profissionais? Sim. É comum usar‑la figuradamente para sociedades, projectos ou instituições que existem formalmente mas não funcionam de modo coordenado.
Diz‑se o mesmo que divorciados? Não. 'Casados, separados' refere‑se a uma separação de facto (distância ou falta de intimidade) enquanto o estado civil permanece de casado; o divórcio é a dissolução legal do casamento.
Notas de uso
Aplica‑se tanto a situações matrimoniais reais como a relações profissionais ou institucionais em que a ligação existe apenas no papel.
Tem tom frequentemente crítico ou descritivo, mas pode ser neutro dependendo do contexto.
Pode ser usado de forma literal (viver em casas separadas) ou metafórica (parceiros que não se entendem).
Não implica necessariamente divórcio legal; refere‑se sobretudo à distância afectiva ou prática.
Exemplos
Depois de anos sem conversar, estão casados, separados: continuam com o mesmo registo civil, mas seguem vidas diferentes.
Na empresa parecia uma sociedade unida, mas na prática eram casados, separados — decisões tomadas isoladamente e sem coordenação.
Apesar de manterem as aparências nas festas de família, o casal vive casado, separado: dormem em quartos diferentes e quase não partilham interesses.
Variações Sinónimos
Casados no papel, separados na vida
Casados no registo, separados na prática
Casados de fachada
Casados em nome, separados no dia a dia
Casados de conveniência
Relacionados
Não é tudo o que reluz é ouro (sobre aparências enganosas)
Viver juntos não é estar casado (diferencia presença física de intimidade)
Viver por conveniência (uniões funcionais sem afecto)
Contrapontos
Existem casais que vivem separados por motivos práticos (trabalho, estudo) mas mantêm uma relação afetiva forte.
Algumas uniões alternativas (como casais que vivem separadamente por opção) não são necessariamente problemáticas — são modelos diferentes de relação.
A expressão pode estigmatizar arranjos legítimos, por isso convém usá‑la com cuidado.
Equivalentes
inglês Married in name only / Living apart together (LAT)
espanhol Casados de boquilla / Casados en el papel
francês Mariés mais séparés / Mariés en apparence
alemão Formell verheiratet, getrennt lebend / Scheinehe (dependendo do contexto)
italiano Sposati solo di nome / Sposati sulla carta