Cavalo peado também come

Cavalo peado também come.
 ... Cavalo peado também come.

Mesmo alguém em posição humilde, maltratado ou desprezado também tem direito ao sustento; todos precisam comer.

Versão neutra

Até o cavalo maltratado também precisa de comer.

Faqs

  • O que significa «Cavalo peado também come»?
    Significa que mesmo os que estão em posição inferior, desprezados ou maltratados têm direito às necessidades básicas, como o alimento.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para lembrar, num contexto de partilha ou debate sobre recursos, que as necessidades básicas são universais. Evite-o como desculpa para comportamento negligente ou para justificar distribuição injusta quando há critérios objectivos.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar que alguém de pouca consideração ou com falhas também merece receber alimento ou uma parte dos recursos.
  • Emprega-se em contextos de partilha, ajuda social ou quando se lembra que necessidades básicas são universais.
  • Pode ser usado com tom solidário ou, ironicamente, para criticar a partilha de recursos por razões de compaixão.
  • A expressão tem aparência regional/coloquial; a sua grafia e pronúncia podem variar localmente.

Exemplos

  • Quando discutiam quem ficava com a última porção, Maria lembrava: «Cavalo peado também come» — ninguém devia ficar sem comer.
  • O chefe suspirou ao ver a equipa cansada e disse que, apesar das falhas, «cavalo peado também come», e providenciou um almoço para todos.

Variações Sinónimos

  • Cavalo peão também come
  • Até o cavalo maltratado também come
  • Mesmo os mais humildes também têm direito a comer
  • Quem tem fome não escolhe comida (sentido próximo em certos contextos)

Relacionados

  • Quem tem fome tem pressa
  • Não se olha o dente ao cavalo dado (outro provérbio com 'cavalo')
  • A cavalo dado não se olha os dentes (variante)

Contrapontos

  • Em situações de escassez extrema, o provérbio pode ser invocado para justificar partilha, mas decisões podem ter de seguir critérios de necessidade mais rigorosos.
  • Não é apropriado para justificar privilégios imerecidos quando há regras claras de mérito ou segurança.
  • Usado sem cuidado, pode ser interpretado como desculpa para falta de responsabilidade ou desempenho insuficiente.

Equivalentes

  • en
    Even the lowliest must eat / Even those despised need to be fed.
  • es
    Hasta los más humildes también necesitan comer.
  • fr
    Même le cheval maltraité doit manger.